Красная птичка. Олень и хурма. Сила Аллигатора. Мужчина ставший оленем. Опоссум и Енот. Последний путь. Танчи. Вавилонская башня. Тропа слез (чокто).

Красная птичка

Рассказана Типи Пинти (Tipi Pinti) из Бишиник.

 

 Когда-то, когда время было еще слишком молодо, чтобы его можно было исчислять, жила прекрасная индеанка. Это была необычная девушка. Она выполняла всю работу, которую необходимо было сделать в палатке, чтобы супруг остался доволен. Но у нее не было мужа, о котором она так мечтала. Однажды, она сидела под большим деревом и заслышала красную птичку.
«Красная птичка, разве странно желать того, о ком хочется заботиться, того, кто станет заботиться обо мне?», - обратилась к птичке девушка. «Если это не странно, тогда, почему я до сих пор не встретила такого человека?». Красная птичка ничего не ответила девушке, но она сидела и слушала ее, и чувствовала в голосе девушки одиночество.
 Каждое утро, в течение семи солнц, красная птичка прилетала на то дерево, чтобы выслушать девушку, и с каждым днем птичке становилась все ближе и ближе эта одинокая девушка. 

 Однажды, во время своего дальнего полета, красная птичка  встретила красивого и юного индейского храбреца. Храбрец увидел красную птичку и воззвал к ней. В его словах она уловила такое же одиночество, как и в словах знакомой ей девушки. Красная птичка поняла, что эти люди просто созданы друг для друга. На пятый день, выслушивая храбреца, птичка притворилась раненой. Юноша взволновался, так как считал ее своим другом. Птичка то прыгала, то припадала на одно крыло, увлекая за собой храбреца, пока не привела его к палатке девушки. Поскольку юноша был озабочен здоровьем птички, он не заметил, что ушел далеко от своего дома. Красная птичка увидела девушку, сидящую у свой палатки, и, когда храбрец приблизился к ней, она вспорхнула и улетела прочь.
 Юноша, завидя девушку, понял, что он ушел далеко от дома и спросил у нее, где он находится.
 В это время, красна птичка, усевшись на дереве, наблюдала за ними. Молодые люди поначалу стеснялись друг друга, но вскоре уже болтали и смеялись, так, словно были знакомы давным-давно. Глядя на них птичка подумала, что теперь все будет хорошо, и она сделала все, что могла, чтобы помочь этой девушке и этому юноше. Красная птичка полетела домой, думая о том, что Великий Дух, когда приходит время, соединяет любящие сердца. Таким образом, девушка обрела того, о ком она будет заботится всю свою жизнь, а храбрец обрел ту, о которой он будет заботится до конца своих дней.

 

 Перевод: Александр Caksi *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Олень и хурма

 Тот год был очень засушлив, и Олень с трудом разыскивал себе пропитание, став худым и истощенным. Как-то блуждая в поисках еды, Олень увидел жирного Опоссума и воскликнул: «Вот скажи мне, Опоссум, почему ты такой толстый? Почему ты жиреешь, когда я сохну от голода? ». Опоссум ответил:« Я питаюсь хурмой, а в этом году ее предостаточно, поэтому я ем от пуза каждый день". « Но ведь хурма растет очень высоко, как ты достаешь ее?" - спросил Олень. "Дружище, это очень просто, - ответил Опоссум, - я  поднимаюсь на вершину высокого холма и, быстро бегу вниз, бьюсь головой о дерево с хурмой так сильно, что все спелые ягоды падают на землю. Потом я спокойно сажусь и ем до отвала".  "Действительно, это очень просто, - ответил Олень, -смотри, сейчас я добуду себе хурму". Опоссум уселся поудобнее в ожидании необычайного зрелища.  Олень в это время поднялся на вершину соседнего холма, затем развернулся и что было сил побежал вниз, ударившись головой о  дерево так, что переломал себе все кости и тут же испустил дух.  Опоссум, видя это, смеялся так долго, что растянул себе рот, который остается большим и по сей день.

 

 Перевод: Александр Caksi *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Сила Аллигатора

Как-то к зиме все охотники в деревне запаслись мясом - все убили очень много оленей. Но лишь одному мужчине не повезло, и, хотя ему часто удавалось приблизиться к оленям, приготовиться натянуть лук,  животные убегали прочь целыми и невредимыми. Три дня он охотился вдали от дома, и за это время видел много оленей, но не смог убить ни одного. На третий день, когда солнце стояло высоко над головой, охотник увидел огромного Аллигатора, покоящегося на сухом песчаном месте. Этот Аллигатор провел  без воды много дней, и он был сух, сморщен и настолько слаб, что едва мог говорить. Однако он смог спросить охотника, где можно найти воду. Охотник ответил: "В этом лесу, совсем недалеко, есть глубокая яма с чистой холодной водой". "Но я не смогу добраться туда один; я слишком слаб, чтобы преодолеть даже этот путь. Подойди ближе, чтобы мы могли поговорить и обсудить это. Я в любом случае не смогу причинить тебе вреда; не бойся", - сказал Аллигатор. Охотник подошел ближе и выслушал Аллигатора, который сказал: «Я знаю, что ты охотник, но все олени убегают от тебя. Отнеси меня к воде, и тогда я сделаю тебя великим охотником и расскажу, как убить много-много оленей". Охотник колебался, боясь аллигатора, а потом сказал :« Я понесу тебя, но прежде свяжу твои ноги, чтобы ты не мог поцарапать меня, и твой рот, чтобы ты не мог меня укусить ». Аллигатор перевернулся на спину и поднял ноги, говоря: «Я беспомощен; свяжи меня и сделай то, что пожелаешь». Охотник связал веревкой ноги и рот Аллигатора, взвалил животное на плечо и понес его к воде. Когда они достигли ямы, охотник освободил Аллигатора, и тот погрузился в воду. Он трижды нырнул и быстро вынырнул, лишь на четвертый раз надольше задержавшись на дне. Когда Аллигатор снова поднялся на поверхность, он заговорил с охотником, сказав: «Ты донес меня до воды; теперь слушай, и если ты последуешь моему совету, то станешь великим охотником. Возьми лук и стрелы и иди в лес. Вначале ты увидишь маленькую лань, но не убивай ее. Затем ты встретишь большую лань, но не убивай и ее. После ты увидишь небольшого самца- его не трогай. Наконец, появится очень большой, старый самец. Подойди к нему поближе  и убей его; после этого ты сможешь добыть много оленей". Охотник сделал все так, как советовал ему Аллигатор, и с тех пор никогда больше не оставался без оленины.

 

 Перевод: Александр Caksi *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Мужчина ставший оленем

Однажды ночью охотник убил косулю и вскоре после этого уснул возле тушки. На следующее утро, как раз на рассвете, охотник был удивлен, увидев, как убитая им косуля подняла голову и просит его пойти к ней домой. Сначала он был поражен, и не знал, что  ответить, поэтому косуля снова спросила его, пойдет ли он. Опешивший охотник сказал, что он пойдет с ней, хотя он понятия не имел, куда она приведет его. Они отправились в путь, и косуля вела охотника через леса и высокие горы, пока, наконец, они не достигли большой пещеры под скалой, в которую они вошли. Здесь охотника привели к королю всех оленей, огромному самцу с большими  рогами и большим черным пятном на спине. Вскоре охотник почувствовал сонливость и уснул.

Вокруг пещеры были груды оленьих ног, рогов и шкур. Пока охотник спал, король-олень трижды пытался приделать на его руки и ноги копыта оленя, которые он выбрал для этой цели. После нескольких неудачных попыток четвертый набор оказался  подходящего размера и копыта были крепко прикреплен к рукам и ногам охотника. Затем была найдена шкура, которая подошла ему, и, наконец, голову охотника украсили рога. Так охотник стал оленем и стал передвигаться на четырех ногах.

С тех пор прошло много дней; мать охотника и все его друзья думали, что он погиб. Однажды, когда они были в лесу, они обнаружили его лук и стрелы, висящие на ветке дерева, под которым он спал рядом с убитой косулей. Все собрались вокруг и начали петь, когда вдруг они увидели стадо оленей, направляющихся к ним через лес. Затем олени стали кружить вокруг певцов. Один большой самец приблизился ближе других, и певцы, бросившись вперед, поймали его. К великому удивлению всех, пойманный олень заговорил, и по голосу все узнали погибшего охотника. Сильно расстроенная, мать охотника умоляла снять с сына шкуру оленя, рога и ноги, но ей сказали, что он умрет, если они это сделают. Однако мать настаивала на том, что скорее похоронит сына, чем оставит его оленем. Таким образом, его друзья начали срывать шкуру, которая уже вросла в тело охотника. Кровь покрыла их руки, но они продолжали свое дело. Охотник умер. Его тело принесли в деревню и похоронили в соответствии с традициями.

 

 Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Опоссум и Енот

Чокто знали опоссума, когда у него была шерсть на хвосте. Хвост Опоссума был серого цвета с примесью седого ворса, и на него было очень приятно смотреть.

 

Однажды Опоссум встретил Енота и пристально посмотрел на его хвост. Хвост Енота был с полосками, и Опоссум тоже захотел себе такие полоски на хвосте. 

 

Он спросил Енота: « Енот, откуда эти полоски на твоем хвосте? »

Енот ответил:« У всех енотов полоски на хвостах ».

« Я тоже хочу полоски на хвосте! »

«Ты  Опоссум , и у тебя должен быть хвост Опоссума ».

« Но я хочу полоски », - надулся Опоссум.

Тогда Енот сказал: «Кто-то говорил мне, что  можно обкрутить хвост древесной корой, а затем сунуть его в костер. Когда  хвост подпечется, на нем будут полоски».

Опоссум на радостях подбежал к дереву, надрал немного коры и обмотал свой хвост. Затем он разжег костер и сунул в него хвост.

Когда Опоссум вытащил свой хвост из огня, полосок на нем не было, мало того, шерсти на нем не осталось вообще, ни одной волосинки.

Тогда Опоссум заплакал и сказал: «Я был так глуп. Мне всегда будет нравится мой хвост, независимо от того, как он выглядит». Но шерсть на хвосте Опоссума так и не отросла.

 

 Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Последний путь

После того, как воин падет мертвым в своем последнем сражении, вечный сон придет к его телу. Его дух уйдет в новый дом. И воин должен пройти еще один путь - путь в духовный мир. Воин отправляется в мир духов, только если он ходил по земле и следовал законам чокто. Он должен всегда любить своего брата. Он должен делать лишь добро своему брату и никогда не должен вредить ему. Он никогда не должен красть у своих собратьев чокто.

 

Его путешествие в духовный мир долгое и трудное. Воину предстоит последняя борьба в преодолении огромного расстояния. Он должен пройти много миль через горы и долины, прежде чем доберется до могучей реки. Эта река самая длинная, которую он когда-либо видел. Он медленно входит в глубокую голубую воду. Небо темнеет. Его путешествие кажется завершено. Он вытаскивает себя из воды и падает на землю. Воин слышит голос, зовущий: "Могущественный воин". Затем голос говорит: «Иди, следуй за мной, ты не должен прерывать свое путешествие в духовный мир».

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Танчи

Давным-давно два мальчика чокто отправились на охоту с луками и стрелами. Они долго охотились, но не нашли ни белки, ни оленя, которых можно было бы съесть. Наконец, мальчики смогли подстрелить черного дрозда. Палочками юные охотники развели костер и поджарили птицу. Как только они приготовились скушать свою добычу, к ним подошла женщина. Она сказала: «Я очень голодна». Мальчики чокто были почтительны, поэтому они отдали птицу женщине, и та съела ее. Мальчики остались голодными, но они не стали говорить об этом странной гостье. Женщина сказала: «Спасибо», а мальчики ответили: «Не за что».  «Поскольку вы проявили щедрость, я хочу отблагодарить вас» - молвила мальчикам женщина и велела им идти домой, а завтра придти на это же место.  

 

На следующий день два мальчика чокто вернулись к тому месту, где они накормили голодную женщину. Там, где вчера было костровище, росло нечто, похожее на деревце, а на нем росло что-то желтое. Мальчики не знали что это. Они сняли одну из желтых продолговатых штучек и понюхали. Пахло хорошо. Они покушали это, и на вкус было очень вкусно. «Давайте возьмем это дом и спросим кого-нибудь, что это такое», - решили мальчики.

 

Мать и отец не знали, что это было, и никто во всем городе не знал, что это было, но им нравилось это на вкус. Кто-то спросил: «Как мы назовем этот вкусный дар, которым мальчики поделились с нами?» Мальчики ответили: «Давайте назовем это Танчи». Чокто по сей день называют кукурузу «Танчи».

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Вавилонская башня

Много поколений назад Аба, добрый дух свыше, создал много людей, всех чокто, которые говорили на языке чокто и понимали друг друга.

 

Они пришли из недр земли, образованные из желтой глины, и до них никто не жил на земле. Однажды все собрались вместе и, глядя вверх, задавались вопросом, какими могут быть облака и голубое пространство над ними. Они продолжали удивляться и говорить между собой и, наконец, стали полны решимости достичь неба.

Поэтому чокто принесли много камней и начали строить курган, который должен был коснуться небес. В ту ночь, однако, дул сильный ветер сверху, и камни попадали вниз. На следующее утро они снова начали работу, но когда люди спали в ту ночь, камни снова были разбросаны ветрами.

Еще раз, на третье утро строители приступили к выполнению своей задачи. И в очередной раз, когда люди отдыхали в ту ночь, завернувшись в дремоту, ветер дул с такой силой, что прямо на них обрушились камни. Люди не погибли, но когда наступил дневной свет, и они выбрались из-под камней и начали разговаривать друг с другом, все были поражены и встревожены - они говорили на разных языках и не могли понимать друг друга.

С тех пор некоторые продолжали говорить на  языке чокто, и из них возникло племя чокто. Другие, которые уже не могли понять этот язык, начали воевать между собой. Наконец они разошлись кто куда.

Чокто остались на родной земле; другие ушли на север, кто-то на восток, а кто-то на запад, и все они сформировали различные племена. Вот почему в настоящее время в стране так много племен.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Тропа слез

Давным-давно индейцы чокто были одним народом. Те чокто, которые уходили в иной мир, покоились в Священном кургане.

Белые люди пришли и попытались украсть эту землю, но чокто продолжали жить на своей земле, потому что здесь они были счастливы.

Чокто расстроились, услышав, что белые люди хотят, чтобы чокто отправились в путь. Некоторые чокто убежали в лес и прятались там от белых людей, поэтому они не ушли. Другие чокто воспользовались помощью духов в Священном кургане, чтобы получить силы, которые могли сделать их невидимыми, чтобы белые не могли их видеть.

Чокто не смогли бы выжить, если бы сражались с армией Соединенных Штатов. Несколько белых людей помогли «пути чокто» остаться в живых, потому что они считали, что чокто должны продолжать жить в Миссисипи и продолжать свой традиционный путь. Чокто были счастливы, что эти белые люди помогли им выжить на тропе, которая стала известна как «Тропа слез».

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.