Хастин Кла. Генри Чи Додж. Барбонсито.

Хастин Кла

 Во многих индейских культурах некоторые люди могли исполнять как женские, так и мужские роли. Одним из таких людей был Хастин Кла (Hosteen Klah, Hastiin Tłʼa), известный ткач и знахарь навахо. У навахо ткачеством, как правило, занимались женщины, а хатали (hataalii, певец, знахарь) были мужчины. Хастин занимался и тем и другим. Он был надли (nadleeh), что можно перевести как «тот, кто изменился» или «тот, кто преобразился».

 Шел 1867 год. Навахо вернулись из Боске-Редондо на свои родные земли близ форта Уингейт, Нью-Мексико, где в октябре у Хоксай Нольяэ (Hoksay Nolyae) и Асон Тсоси ( Ahson Tsosie) родился мальчик, которого назвали Ави Аски (Ahway Eskay, Awééʼ ashkii, Baby Boy). Некоторые считают, что он родился гермафродитом; другие утверждают, что стал евнухом в результате несчастного случая. Впоследствии Ави Аски получил прозвище Левша (Klah, Left Handed). Церемониальное имя было известно только членам его семьи. Мальчик посещал школу-интернат, учился ткачеству у матери и сестры, а у дяди - пению и рисованию песчаных картин: с помощью тонкой струи измельченного песка разных цветов - его сыплют с ладони на землю - и передают сцены из мифов племени о сотворении мира. Их делали на полу церемониального хогана, благословленного пыльцой и кукурузной мукой, призывая Святых Людей (Ye'ii, Holy People). Картины служили временным алтарем, у которого сидел пациент, хатрали (hatrali, "тот, о котором поется"), пока шла церемония исцеления.

 "Все обряды совершаются вокруг пациента, хатрали. Им может быть больной, например, психически нездоровый человек, в которого вселяется страх после увиденного сна, или человек, нуждающийся в обряде; подобная же церемония проводится и во время инициации, чтобы передать инициируемому те знания, которыми обладает хатали, поскольку никто не может проводить церемонию исцеления прежде, чем она будет передана ему знающим хатали" - Хастин Кла.

 После церемонии певец стирал картину. Если церемония проводилась не на надлежащим уровне, сила Святых Людей могла сыграть обратную роль и привести к смерти пациента. Поэтому певец брал на себя очень большую ответственность. По обычаям навахо, учиться песнопениям и церемониям можно было только у людей, принадлежащих к клану матери, отца или бабушки. В роду Хастина почти все мужчины были знахарями. К девяти годам мальчик уже знал церемонии Песнопения Радуйся (Hail Chant), затем он выучил Песнопения Ветра (Wind Chant), Песнопения Медведя (Bear Chant), которые длились в течение девяти дней и включали в себя сотни песен, молитв и несколько сложных песчаных картин. Хастин изучил по крайне мере восемь песнопений (Hail Chant, Mountain Chant, Night Chant , Wind Chant , Chiricahua Chant и др), в то время, как остальные владели одним-двумя песнопениями. В свободное от учебы время Хастин пас овец и помогал матери и сестре ткать ковры. В 1892 году его ткачество, как представителя Нью-Мексико, было продемонстрировано на колумбийской выставке в Чикаго.

 Юношей Кла начал изучать церемонию Песнопения Ночи (Yeibichai Ceremony, Night Chant). Существовало семь форм этой долгой и сложной церемонии. Хастин в итоге изучил пять из них. На обучение ушло 25 лет, прежде чем он в 1917 году выступил в качестве главного певца. В резервации Навахо он разослал приглашения на девятидневную церемонию и был признан величайшим певцом церемонии Песнопения Ночи.
В 1911 году Хастин Кла ткал одеяло, на котором были изображены танцоры церемонии Песнопения Ночи в священных масках. Местные певцы посчитали это кощунством и потребовали уничтожить одеяло. Однако Кла отправил его в Вашингтон, и ничего страшного не произошло.
 В 1917 году он взял на церемонию Песнопения Ночи жену торговца Франка Ньюкома. После окончания она попыталась сделать по памяти рисунок песчаной картины, которая использовалась в церемонии. Картина вышла неудачной, и Кла сам набросал ее карандашом. Ньюкомб раскрасила ее акварелью и повесила в своей спальне. Хастин Кла позже нарисовал для нее еще 27 картин.
 В 1919 году Кла начал плести ковры, в основу которых легли песчаные картины церемоний, которые он проводил. Его первый такой ковер, который он назвал “The Whirling Log”, был посвящен Песнопению Ночи. С 1919 по 1937 год Хастин сплел 25 ковров, посвященных церемониям. Свою последнюю работу он не успел закончить. Ковер, изображающий Песнопению Охоты (Shooting Chant), закончили его племянницы, Глэдис и Айрин Мануэлито.

 На протяжении многих лет Кла работал со многими евро-американскими учеными, позволив им записывать его песни, церемонии, истории и зарисовывать песчаные картины. Среди учеников из навахо у Кла был лишь один - Беал Бегай (Beaal Begay), умерший в 1931 году, и очень много традиционных знаний Хастин Кла так и не успел передать. Мария Кабот Уилрайт долгое время работала вместе со знаменитым певцом. В 1937 году в Санта-Фе она основала Музей церемониального искусства навахо. Хастин позволил ей записывать песни и одобрил основание музея, всячески помогая ей в этом, чтобы сохранить знания и священные предметы, которыми он обладал. Сейчас он известен как Музей Уилрайт.

 Хастин Кла умер от пневмонии 27 февраля 1937 года и был похоронен на территории музея.

 До недавнего времени там не выставляли на показ многие из рисунков Кла и его одеяла. Да и сейчас существует ряд ограничений на основе рекомендаций Комитета традиционной культурной программы при департаменте исторической сохранности.

 Перевод: Александр Caksi*Два Волка*. Редакция текста: W.R. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Генри Чи Додж

Генри Чи Додж ( Henry Chee Dodge) также известный как Китчи, Стин Адитс аи, Ашкихи, Килчи, Чи (Kitchii; Stiin Adits'aii, Man Who Interprets, One Who Hears And Understands, Ashkihih, Boy Interpreter; Kilchii; Chee Red Boy), был рожден в форте Дифайенс в нынешней Аризоне. Его ранние годы жизни пришлись на нищету, голод и покорение навахо армией США. Но, несмотря на это, он выжил и стал преуспевающим бизнесменом и землевладельцем. Но самое главное то, что Генри стал одним из наиболее уважаемых лидеров своего народа и его защитником. До конца пока не ясно когда именно он родился и кто были его родители. Некоторые историки полагают, что Генри Чи Додж родился в 1860 году и что его отцом был Хуан Анайа (Juan Anaya, Anea, Cocinas или Cosonisas и Gohsinahsu), мексиканский ювелир, работавший на капитана Генри Л. Доджа, индейского агента в форте Дифайенс, где и родился Генри Чи Додж. Предположительно, Анайа назвал своего сына в его честь, так как очень уважал капитана. Хуан Анайа погиб, когда пытался вернуть лошадей, угнанных у навахо. С точностью можно лишь утверждать, что Чи Додж родился в форте Дифайенс. Форт был создан в качестве военной базы, из которой армия США могла патрулировать территорию навахо, то есть нынешние Нью-Мексико и Аризону. Он располагался на северо-востоке штата Аризона, в устье каньона Бонито, в самом сердце страны навахо. Позже, форт использовался как  лагерь для интернированных навахо, а затем стал правительственным агентством для племени.
В 1888 году под присягой Генри Чи Додж заявил, что был рожден в форте Дифайенс. Он также заявил, что был сыном белого офицера и женщины из навахо. Его мать, скорее всего, была Биснайанчи (Bisnayanchi), навахо из пуэбло Джемез, из клана маидешгижни (Ma'iideshgizhnii, Coyote Pass, перевал Койота). Офицером был вышеупомянутый Генри Л. Додж. В 1875 году Август Додж, брат Генри Доджа, указывал на то, что у него был племянник 18 лет, сын женщины навахо, и его брата, который жил в форте Дифайенс.
Генри Л. Додж, убитый апачами в 1856 году, был довольно известным персонажем на юго-западной границе. Уроженец Миссури, Генри сражался в войне Черного Ястреба, когда ему было 22 года. После того, как оставил армию, он появился в Нью-Мексико в начале 1846 года и был назначен казначеем нового американского правительства, образованного в Санта-Фе, а затем стал агентом для квартирмейстерского департамента в форпосте Кеболетта в горах к западу от Альбукерке, близ страны навахо, где он и нашел свою настоящую любовь - народ навахо. Он выучил язык навахо и был агентом племени в 1853 году, стараясь изо всех сил облегчить положение индейцев. Навахо относились к нему с большим уважением и называли Доджа Биэ личи  (Bi'ee lichii, Красная Рубаха). Генри взял себе в жены индеанку по имени Биснайанчи.

В ноябре 1856 после того как койотеро-апачи атаковали пуэбло зуни, Генри Додж присоединился к армии, отправившейся за ними в погоню. Когда он отделился от группы, чтобы поохотиться на оленей, апачи убили его. Спустя несколько месяцев  жена капитана родила мальчика, которого стали звать Генри Чи Додж,то есть это был 1857 год,  а не 1860. Имя мальчика сочетало в себе имя отца и имя  навахо - Килчи (Kiilchii', Red, Красный). После смерти Генри Доджа, Биснайанчи вместе с сыном вернулась к своему клану.
В 1864 году мир навахо был разрушен армией США в ответ на рейды , которые произошли вокруг форта Дифайенс. Мексиканцы издавна совершали набеги на навахо и похищали у них детей, чтобы сделать из них рабов, а навахо в отместку совершали набеги на мексиканцев. После того как американцы пришли в Санта-Фе и назвали эту землю Нью-Мексико, они начали защищать мексиканцев, поскольку те стали американскими гражданами. У навахо не было гражданства, потому что они были индейцами, и, если теперь они совершали набег на мексиканцев, солдаты тотчас устремлялись в страну Динете, чтобы покарать их как грабителей. Не в первый раз в своих делах с коренными американцами и, конечно, не в последний, правительство США и военные рассматривали индейцев на одно лицо и за преступление отдельных представителей народа тут же винили всех.  Навахо которые не были убиты или захвачены в плен разделились на небольшие группы, которые старались быть на шаг впереди от мародерствующих солдат. Додж и его мать были в одной из таких групп. Скитания доставляли навахо невыносимые страдания, они голодали. Однажды Биснайанчи  отправилась найти что-нибудь съестное в пустыне, оставив сына под присмотром родственников. Она так и не вернулась. Додж жил то в одной семье, то в другой, пока в один прекрасный день он не отбился от своего народа.  Он скитался в пустыне несколько дней. К счастью, изможденного юношу нашел старик, вместе со своей 18-летней внучкой. Они были участниками «Долгого пути» в форт Самнер, куда перегоняли навахо. После покорения индейцев в кампании 1864 года, полковник Кит Карсон и группа офицеров подвергли выживших навахо принудительному переселению в резервацию Боске-Редондо форта Самнер, по сути своей - концлагерь для индейцев.

«Долгий путь» растянулся на несколько сотен миль: от северо-востока нынешней Аризоны до северо-запада Нью-Мексико.  Додж вместе со стариком и его внучкой добрался до резервации, где он жил с ними четыре года.
В 1868 году Чи Додж вернулся в форт Дифайенс вместе с остальными навахо.
Там он встретил тетю и стал жить у нее. Женщина, одна из сестер матери, вышла замуж за торговца по имени Перри Уильямс, который впоследствии научил Доджа английскому языку и дал ему работу в качестве сотрудника канцелярии в его магазинчике.  Помимо английского, Генри выучил и испанский язык, а в индейской школе форта Дифайенс он научился читать и писать. В форте Вингейт Генри Додж познакомился с будущим этнографом  Вашингтоном Мэтьюзом, позже он помогал ему в работах над книгами «Navajo Legends» (1897) и «The Night Chant» (1901).
В конце 1870-х индейский агент Эрни, способствовавший обучению Доджа в индейской школе форта Дифайенс,  нанял его на работу в качестве официального переводчика в агентстве. К этому времени Чи Додж уже обладал глубоким пониманием культуры навахо, а его языковые навыки в сочетании с обостренным чувством дипломатии, часто помогали урегулировать территориальные споры, которые возникали между навахо и поселенцами.
В 1883 году Додж был назначен шефом полиции навахо, на этой должности он приложил все усилия к тому, чтобы сохранить мир в резервации. Опять же, его знание языка способствовало тщательному расследованию дел.
 В следующем году, комиссар по делам индейцев Деннис М. Риордан назначил  Доджа начальником полиции и, в 1885 году, Риордан сделал его главенствующим  вождем племени навахо в форте Дифайенс.   Сами навахо не сразу приняли его в этой роли.  В 1885 году Додж , в сопровождении делегации из лидеров навахо, отправился в Вашингтон на встречу с президентом Честером Артуром.
За время работы от сотрудника канцелярии до вождя Додж скопил немного денег и в 1890 году купил себе ранчо  близ Кристал, Нью-Мексико, где он построил большой дом, открыл торговый пост на Раунд-Рок, Аризона, вместе со Стивеном Элдричем, белым торговцем, и начал разводить овец. Этот торговый пост способствовал продвижению декоративно-прикладного искусства навахо.  Его бизнес стал процветать, и он женился на Азджа Тсинажини  (Asdzaa' Tsi'naajinii). Это была его первая жена. Как сообщалось, он впоследствии развелся с ней, потому что ее тяга к азартным играм угрожала его финансовой безопасности. Затем, Додж взял в жены женщину по имени Нанаба (Nanabah)  и ее младшую сестру. Многоженство в это время еще было распространено среди навахо. Нанаба была дочерью девушки, которая вместе со своим дедушкой когда-то нашла умирающего в пустыне Доджа.  Нанаба была столь же успешна в ведении дел, как и ее муж. Она, в конечном счете, сколотила огромное богатство благодаря сделкам с недвижимостью  и торговли крупным рогатым скотом. Так как их бизнес интересы держали их порознь друг от друга, Генри Чи Додж взял себе в жены другую женщину по имени Кихаба (K'eehabah). В целом, у Доджа было восемь жен и шестеро детей (Том, Бэн, Антуанетта, Энни, Вероника и Жозефина). Он был любящим, но строгим отцом, дав своим детям прекрасное образование.

В 1893 году индейский агент лейтенант Эдуард Хинкли Пламмер отправил Генри Чи Доджа на Всемирную чикагскую выставку.

В конце 19 века и начале 20 века Чи Додж большую часть своего времени тратил на бизнес и развитие ранчо, продолжая при этом работать переводчиком в форте Дифайенс, помогая разрешать возникавшие споры. Он призывал навахо активно принимать участие в решении вопросов связанных с развитием минеральных и земельных прав, а также в федеральных программах. Помимо этого он убеждал родителей отдавать своих детей в индейскую школу форта Дифайенс. В начале 20 века Генри Чи Додж был уже уважаемым лидером, его умелое  руководство помогло направить племя к модернизации. С 1864 года, когда армия США атаковала разрозненные группы навахо, вплоть до 1923 года, у племени не было центрального руководства или племенного правительства. Они жили рассеянными расширенными семьями и их связывали только браки, общий язык и культура. Додж способствовал их объединению, когда помог сформировать первый племенной совет навахо в 1923 году.

Еще в 1921 году нефтеперерабатывающая компания "Мидвест" начала переговоры с навахо относительно добычи нефти в их резервации близ Шип-Рок. Однако в то время они не имели какой-либо формальной правительственной структуры, которая могла бы решать подобного рода вопросы. Чтобы исправить возникшую ситуацию, в 1922 году Бюро по делам индейцев назначило трех видных представителей навахо, Генри Чи Доджа, Чарли Митчелла и Дугала Чи Бекиса, решать подобного рода деловые договоренности, поощряя создание представительного совета.
Следуя рекомендациям БДИ, племя избрало в Деловой совет дине 12 представителей и 12 их заместителей, то есть были представлены все 9 существующих районов навахо. Генри Чи Додж был избран председателем совета и находился на этом посту до 1929 года.
На своем первом ставшем ежегодном заседании 7 июля 1923 года Деловой совет решал вопросы относительно предложения "Мидвеста". В следующем году спектр вопросов, входивших в его полномочия, был значительно расширен, хотя формируя совет, правительство не предполагало наделять его значительными полномочиями.
Как лидер совета Додж делал все возможное, что в его силах, чтобы защитить права навахо.
В 1927 году Додж, выступая перед правительством, заявил, что навахо должны получать 100 % роялити от нефти, найденной на территории резервации. Это привело к созданию закона о индейской нефти в 1927 году ( Indian Oil Act) , в соответствии с которым штаты, на территории которых найдена нефть имели  право на 37,5 % роялити.
Эти штаты могли направить средства только на проекты в пользу коренного населения. Кроме того, они были обязаны проконсультироваться с коренным населением, прежде чем приступать к каким-либо работам. Додж оставил свой пост в 1928 году, так как хотел проводить больше времени в кругу семьи, занимаясь торговлей и ранчо. Тем не менее, он оставался активным политиком в течение следующего десятилетия.
В 1934 году Джон Кольер, уполномоченный Бюро по делам индейцев, весьма решительно взялся за проблему чрезмерного стравливания пастбищ в резервации навахо. В 1933 году количество овец на землях индейцев превысило 1,3 миллионов, и там уже не хватало травы, чтобы прокормить их. Эрозия почвы также стала для местных властей больной темой – так что власти сочли, что количество овец должно быть уменьшено минимум наполовину. Но навахо весьма решительно ответили отказом. Додж приложил все силы, чтобы убедить уполномоченного отказаться от своих планов, но Кольер был непреклонен. Правительство все же одержало верх благодаря закону об индейской реорганизации от 1934 года.  Навахо заставили продать скот «обременяющий» пастбища по цене 1 доллар за голову, сократить посевную площадь, что привело к разорению мелких собственников. В резервации начался голод, разразилась вспышка заболеваний. Додж пытался опротестовать это решение в конгрессе, но все его усилия были тщетны.

Кольер, возглавлявший БДИ с 1933 по 1945 год, позже признал, что сокращение овец была плохой идеей, но к тому времени ущерб навахо был уже нанесен. Додж тогда потерял ¾ своего стада. Некоторые навахо, не желая смириться, брались за оружие, спасая свои стада, однако сопротивление было подавлено, кто-то был убит, а кто-то оказался за решеткой. Орошенная же земля попала в руки богатых скотоводов-американцев.
В 1942 году Додж был переизбран как председатель племенного совета навахо. К этому времени ему уже было за 80. Но он продолжал отстаивать права навахо, информируя правительство США о непрерывных проблемах, с которыми приходилось сталкиваться индейцам, и предлагал варианты их решений. В 1946 году Додж был избран вице-председателем племенного совета, но он не успел вступить в эту должность.  Заболев пневмонией, Додж умер 7 января 1947 в Ганадо, штат Аризона и был похоронен на кладбище Форта Дифайенс. Сотни людей из разных народов пришли проводить  в последний путь Генри Чи Доджа. Некоторые из его детей пошли по стопам своего отца, занимая руководящие должности в политической системе навахо, как например его сын Томас Додж. В 1963 году Энни Додж Уаунека была награждена президентской медалью Свободы.

 

Перевод: Александр Caksi *Два Волка*. Редакция текста: Erica Schwarz. При копировании материалов, ссылка на сайт обязательна.

Барбонсито

 Барбонсито‭ (‬Barboncito‭) ‬был знаменитым политическим и духовным лидером навахо,‭ ‬жившим в‭  ‬Каньон де Шей,‭ ‬где родился примерно в‭ ‬1820‭ ‬году в клане Ma'íí deeshgíízhiníí‭ (‬Народ Койот Пасс‭)‬.‭ «‬Барбонсито‭»  ‬в переводе с испанского означает‭ «‬бородач‭» («‬барбон‭» ‬-‭ ‬борода,‭ ‬волосы на лице,‭ «‬сито‭» ‬-‭ ‬срочно‭ (‬склонение для придания немного яркости‭)‬.‭ ‬Навахо знали его как Хастин Дага‭ (‬Hástiin Dághá,‭ ‬Man with the Whiskers‭)‬,‭ ‬Бистлахалани‭ (‬Bistłahałání,‭ ‬The Orator‭) ‬и Хожоджи Ната‭ (‬Hózhǫ́ǫ́jí Naatʼááh,‭ ‬Blessing Speaker‭)‬.‭ ‬Барбонсито был церемониальным певцом,‭ ‬военным лидером во время войны‭ ‬1863-66,‭ ‬главенствующим вождем во время переговоров по договору‭ ‬1868‭ ‬года и братом Делгадито.‭ ‬В‭ ‬1846‭ ‬году во время мексиканской войны,‭ ‬когда США заняли Санта-Фе на территории Нью-Мексико,‭ ‬Барбонсито подписал договор с Александром Б.‭ ‬Донифеном‭ (‬договор Бэр Спринг‭)‬,‭ ‬согласившись на дружбу с белыми.‭ ‬Но не все вожди навахо были согласны подписать этот договор и военные действия между навахо и белыми продолжились.‭ ‬Кроме того,‭ ‬американская армия не обладала достаточной силой,‭ ‬чтобы подавить военные столкновения между навахо и испано-мексиканцами,‭ ‬которые пытались поработить индейцев.‭ ‬Хотя лидеры обеих сторон пытались положить конец этой давней войне их усилия ни к чему не привели.‭ ‬В конце‭ ‬1850-х годов Барбонсито выступал в качестве посредника между навахо и американцами,‭ ‬пытаясь наладить мирные отношения.‭ ‬В‭ ‬1860‭ ‬году солдаты расстреляли лошадей навахо в каньоне Бонито у форта Дифайенс.‭ ‬На этих пастбищах индейцы пасли своих лошадей в течение многих столетий,‭ ‬но прибывшие также нуждались в земле для выпаса своих лошадей.‭ ‬В ответ навахо совершили набег на армейские табуны,‭ ‬чтобы восполнить свои потери.‭  ‬Силы США начали уничтожать дома,‭ ‬посевы и скот навахо.‭ ‬Барбонсито,‭ ‬заработавший вскоре военное имя Он-Стремится-Бежать-на-Воинов‭ (‬Hashké yich'i‭' ‬Dahilwo,‭ ‬He Is Anxious to Run at Warriors‭)‬,‭ ‬возглавил около‭ ‬1‭ ‬000‭ ‬воинов в ответном нападении на форт Дифайенс.‭ ‬Навахо почти овладели фортом,‭ ‬но их отогнала армия США и продолжила преследование в Чуска Маунтинс,‭ ‬где уже была не способна противостоять молниеносным атакам индейцев.‭ ‬Находясь в безвыходном положении навахо и белые вновь сели за‭ ‬мирные переговоры.‭ ‬Барбонсито,‭ ‬Мануэлито,‭ ‬Делгадито,‭ ‬Армижо,‭ ‬Эрреро Гранде и‭ ‬17‭ ‬других вождей встретились с полковником Эдвардом Кэнби в форте Фаунтлерой в‭ ‬35‭ ‬милях к югу от форта Дифайенс.‭ ‬Они все согласились с условиями договора‭  ‬1861‭ ‬года.‭ ‬В течение некоторого времени навахо и белые пытались поддерживать мир.‭ ‬Когда военные сконцентрировали свои силы на востоке во время гражданской войны,‭ ‬навахо стали заниматься тем,‭ ‬что белые называют‭ «‬кражей скота и обычным мародерством‭»‬.‭ ‬Полковник Кристофер‭ «‬Кит‭» ‬Карсон при помощи индейцев юта,‭ ‬традиционных врагов навахо,‭ ‬начал военную кампанию,‭ ‬применяя тактику выжженной земли‭ ‬-‭ ‬уничтожая посевы,‭ ‬сады,‭ ‬хоганы,‭ ‬скот.‭ ‬В‭ ‬1862‭ ‬году Барбонсито и Делгадито уведомили генерала Джеймса Карлтона о своих мирных намерениях,‭ ‬но война против навахо продолжилась.‭ ‬Когда эта безжалостная практика оказалась неудачной,‭ ‬Карлтон приказал Карсону переместить весь народ навахо в регион известный как Боске-Редондо,‭ ‬засушливые низменности юго-востока Нью-Мексико,‭ ‬несмотря на возражения со стороны индейского бюро и самого Карсона.‭ ‬Карлтон стремился превратить навахо‭ «‬язычников и рейдоров‭» ‬в‭ «‬оседлых христиан‭»‬,‭ ‬находящихся под бдительным оком войск дислоцированных в соседнем форте Самнер.

Генерал встретился с Барбонсито и другими вождями в апреле‭ ‬1863‭ ‬года.‭ ‬Он заявил навахо,‭ ‬что если те хотят доказать свои мирные намерения,‭ ‬то должны отправиться в Боске-Редондо.‭ ‬Барбонсито ответил:‭ «‬Я никогда не пойду в Боске.‭ ‬Я никогда не оставлю свою страну,‭ ‬даже если я погибну‭»‬.‭ ‬Он возглавил движение сопротивления в Каньон де Шей против Карсона при поддержке Делгадито и Мануэлито.‭ ‬Карсон ускорил свою тактику.‭ ‬Несмотря на то что убито было всего лишь‭ ‬78‭ ‬навахо из‭ ‬12‭ ‬000,‭ ‬Карсону удалось сломать их дух борьбы.‭ ‬К‭ ‬1864‭ ‬году он опустошил Каньон де Шей,‭ ‬уничтожив все сады и кукурузные поля.‭ ‬Оставшись без еды,‭ ‬навахо вынуждены были сдать свою священную крепость.‭ ‬В том же году начался‭ «‬Долгий путь‭» ‬навахо.‭ ‬8‭ ‬000‭ ‬человек под конвоем‭ ‬2‭ ‬400‭ ‬солдат проделали путь в‭ ‬300‭ ‬миль к Боске-Редондо.‭ ‬В пути умерло почти‭ ‬200‭ ‬человек.‭ ‬Оставшиеся‭ ‬4‭ ‬000‭ ‬навахо ушли с Мануэлито на запад.‭ ‬Мануэлито сложил оружие в‭ ‬1866‭ ‬году,‭ ‬за два месяца до того,‭ ‬как это сделал Барбонсито.‭ ‬Барбонсито был захвачен в Каньон де Шей в сентябре‭ ‬1864‭ ‬года.‭ ‬Он был последним из вождей навахо кто отправился в‭ «‬Долгий путь‭»‬.‭  ‬Болезни,‭ ‬насекомые паразиты,‭ ‬саранча,‭ ‬засуха,‭ ‬голод,‭ ‬бесплодные почвы и ссоры с апачами вынуждали страдать навахо.‭ ‬Около‭ ‬2‭ ‬000‭ ‬человек умерло от голода и болезней.‭ ‬Барбонсито знал,‭ ‬что это наказание для навахо за то что они оставили свои святыни и родные горы.‭ ‬Он понимал,‭ ‬что зависимость от провианта и предметов белого человека будет разрушительна в духовном плане для навахо.‭ ‬Столкнувшись с ужасными условиями жизни на новом месте,‭ ‬около‭ ‬500‭ ‬навахо включая Барбонсито в июне‭ ‬1865‭ ‬года ушли в Каньон де Шей.‭  ‬Он оставался в священных землях до тех пор,‭ ‬пока мог оставаться там,‭ ‬проводя церемонии,‭ ‬которые помогли бы вернуться навахо домой.‭ ‬Наиболее часто практиковалась церемония‭ «‬Кладет бусину в пасть койота‭» (‬Ma'ii Bizee naast'a,‭ ‬Put a Bead in Coyote's Mouth‭)‬.‭ ‬Индейцы сформировали большой круг с Барбонсито и самкой койота повернутой мордой на восток в центре.‭ ‬Барбонсито поймал койота и положил животному в пасть белую раковину,‭ ‬имеющую каноническую форму на обоих концах и отверстие в центре.‭ ‬Когда он отпустил самку койота,‭ ‬она развернулась по часовой стрелке и побежала на запад.‭ ‬Это было воспринято как знак,‭ ‬что навахо будут свободны.‭  ‬Барбонсито и‭ ‬21‭ ‬его сторонник сдались‭ ‬7‭ ‬ноября‭ ‬1866‭ ‬года.‭ 

В‭ ‬1868‭ ‬году после того как генерал Карлтон был переведен из форта Самнер Барбонсито,‭ ‬Мануэлито и делегация других вождей отправились в Вашингтон.‭ ‬Барбонсито была оказана великая честь,‭ ‬белые наделили его большим авторитетом нежели чем ему были представлены племенными обычаями.‭ ‬Он играл ведущую роль в переговорах с генералом Уильямом Шерманом и полковником Сэмюелем Таппаном.

Тем не менее правительство США не было склонно к тому,‭ ‬чтобы вернуть все земли навахо и Шерман поставил вождей перед выбором:‭ ‬переселиться на Индейскую территорию,‭ ‬в Нью-Мексико или же вернуться обратно на меньшую часть своей земли.‭ ‬Навахо выбрали третий предложенный генералом вариант.‭ ‬Генерал Шерман прибыл в Боске Редондо,‭ ‬где‭ ‬28‭ ‬мая‭ ‬1868‭ ‬года Барбонсито выступил перед ним с речью.

 

‭«‬Вы привели нас сюда,‭ ‬и многие из нас заболели,‭ ‬также как и большая часть наших животных.‭ ‬Наши деды не имели ни малейшего представления о жизни в любом другом месте кроме как на нашей собственной земле и я не думаю что правильным для нас делать то,‭ ‬что нас учили не делать.‭ ‬Когда появились навахо Первая Женщина указала на четыре горы и четыре реки,‭ ‬которые должны были быть нашей страной.‭ ‬Наши деды не велели нам двигаться к востоку от реки Рио-Гранде и к западу от реки Сан-Хуан.‭ ‬Я думаю поэтому,‭ ‬многие из нас и наших животных умерли здесь.‭ ‬Первая Женщина даровала нам нашу землю и сделала это специально для нас.‭  ‬Она дала нам белую кукурузу,‭ ‬лучших овец и лошадей.

Ты сам видишь здесь наших старост,‭ ‬они выглядят как обычные люди,‭ ‬но я думаю,‭ ‬что‭ «‬Мы знаем эта земля не любит нас и не дает нам воды‭»‬.‭ ‬Когда последний из них уйдет,‭ ‬наш мир придет к концу.‭ ‬Верно,‭ ‬что нас сюда привели.‭ ‬И также верно,‭ ‬что о нас все это время хорошо заботились.‭ ‬Как только нас привели сюда,‭ ‬мы начали рыть оросительные канавы.‭ ‬Я сам пошел работать с моими мужчинами.‭ ‬Мы построили все строения в этом форте.‭ ‬Мы всегда делали то,‭ ‬что нам говорили солдаты.‭ ‬Но эта земля не дает урожай.‭ ‬Что мы не сажаем,‭ ‬ничего не всходит.‭ ‬Весь скот,‭ ‬который мы пригнали сюда,‭ ‬едва не погиб.‭  ‬Мы работали изо всех сил,‭ ‬но все было напрасно.‭ ‬Поэтому в этом году мы ничего не сажали и ничего не делали.‭ ‬Растения никогда не вырастают более двух футов высотой.‭ ‬Я не знаю почему,‭ ‬только я думаю,‭ ‬что эта земля никогда не предназначалась для нас,‭ ‬даже если мы и знаем как работать на земле и разводить скот.‭ ‬Генерал может своими глазами увидеть что,‭ ‬у нас почти не осталось лошадей и овец,‭ ‬и мы настолько бедны,‭ ‬что не можем купить любых других.‭ 

Здесь есть многие из тех,‭ ‬кто когда-то был богат и обеспечен.‭ ‬Сейчас в их домах нет ничего кроме мешковины,‭ ‬на которой они спят.‭ ‬Правда у некоторых есть немного скота,‭ ‬но совсем не столько сколько было годы назад в нашей стране.‭ ‬Поэтому мой рот пересох,‭ ‬а голова склонилась в печали,‭ ‬видя тех навахо,‭ ‬которые когда-то были в достатке,‭ ‬а сейчас бедны.‭ ‬Когда мы жили нашей жизнью,‭ ‬у нас скот был в изобилии.‭ ‬Нам ничего не нужно было делать‭ ‬-‭ ‬просто смотреть как растут наши животные,‭  ‬и если мы хотели мясо,‭ ‬все что нужно было сделать‭ ‬-‭ ‬убить животное.‭ ‬Этот староста был когда-то богат.‭ ‬Я сам сожалею о том,‭ ‬как нам приходится жить здесь.‭ ‬Я не могу уснуть ночью.‭ ‬Мне стыдно идти в магазин форта за моей пищей.‭ ‬Я словно завишу от рук,‭ ‬которые передают мне ее.‭ ‬Когда я был очень маленький обо мне заботились отец и мать.‭ ‬У меня было всего в достатке.‭ ‬Я всегда следовал совету отца жить в мире.‭ 

 Я хочу сказать тебе генерал,‭ ‬что я был рожден в Каньон де Шей.‭ ‬Вот уже пять лет как мы живем здесь.‭  ‬В первый год наш урожай кукурузы был уничтожен червями.‭ ‬На второй год произошло тоже самое.‭ ‬На третий год кукуруза выросла в два фута высотой,‭ ‬когда вихрь с градом полностью уничтожил ее.‭ ‬Мы сделали все возможное чтобы вырастить урожай кукурузы и тыквы,‭ ‬но мы были разочарованы.‭ ‬Раньше я думал,‭ ‬что весь мир такой же как моя страна,‭ ‬но я заблуждался.‭ ‬За пределами своей страны мы не можем вырастить урожай,‭ ‬но там мы можем выращивать пищу практически в любом месте.‭ ‬Наши семьи и домашний скот становились больше.‭ ‬Здесь они уменьшаются.‭ ‬Мы знаем,‭ ‬что эта земля не любит нас.‭ ‬Не дает воды.‭ ‬Я думаю,‭ ‬это правда что мне сказали старики о выходе из моей собственной страны.‭ ‬Кажется,‭ ‬что все что мы не делаем здесь приводит к смерти.‭ ‬Мужчины роют канавы,‭ ‬болеют и умирают.‭ ‬Некоторые умирают с мотыгами в руках.‭ ‬Некоторые идут к реке за водой воду и внезапно исчезают под водой.‭  ‬Другие были поражены и разорваны на куски от удара молнии‭! ‬Когда змеи кусают нас здесь,‭ ‬мы умираем.‭ ‬В нашей стране гремучая змея предупреждает нас,‭ ‬чтобы мы держались от нее подальше,‭ ‬а если змея и укусит,‭ ‬мы легко находили противоядие.‭ ‬Здесь нет лекарственных растений.‭ 

Когда умирает один из наших старост,‭ ‬слезы оплакивающих его женщин стекают на мои усы.‭ ‬Тогда я думаю о своей собственной стране.‭ ‬Когда мы пришли сюда,‭ ‬мы использовали мескитовые корни вместо дров.‭ ‬Сейчас их не сыщешь и в двадцати пяти милях вокруг.‭ ‬Зимой многие умирают от холода,‭ ‬болезней и непомерного труда,‭ ‬таская дрова на спине с такого долгого расстояния.‭ ‬По этой причине,‭ ‬мы не можем быть счастливы здесь.‭ ‬Несколько лет назад я мог поднять голову вверх и увидеть стада‭  ‬скота во всех направлениях.‭ ‬Теперь я печален не видя ничего этого.‭ ‬Я поднимаю голову и вижу стада справа и слева,‭ ‬но это не мои стада.‭ ‬Я становлюсь печален,‭ ‬когда я думаю о временах,‭ ‬когда у меня всего было в достатке.‭ ‬Я едва выдерживаю.‭ ‬Все люди вокруг нас,‭ ‬мексиканцы и другие индейцы,‭ ‬против нас.‭  ‬Это потому что мы упорно работаем,‭ ‬и если бы у нас были инструменты,‭ ‬мы могли бы работать лучше мексиканцев или других индейцев.‭  ‬Команчи против нас.‭ ‬Я знаю,‭ ‬потому что они пришли сюда и убили очень многих из наших мужчин.‭ ‬В нашей стране мы ничего не знали о команчах.

Еще прошлой зимой я слышал,‭ ‬что ты прибудешь сюда.‭ ‬Сейчас я счастлив,‭ ‬что ты здесь и хочу услышать,‭ ‬что привело тебя сюда.‭ ‬Я благодарю генерала и я думаю о нем,‭ ‬как я думаю о моем отце и матери.‭ ‬Как только я услышал что ты приедешь,‭ ‬я сделал три пары мокасин,‭ ‬из них я износил две пары,‭ ‬пока ждал тебя.‭ ‬Ты видишь‭ ‬-‭ ‬я здоров и силен.‭ ‬Прежде чем я заболею или постарею,‭ ‬я хотел бы увидеть места,‭ ‬где я родился.‭ ‬Сейчас я просто как женщина.‭ ‬Я печален как женщина в беде.‭ ‬Я хотел бы пойти и увидеть мою страну.‭ ‬Если мы вернемся обратно на нашу землю,‭ ‬мы будем называть тебя нашим отцом и матерью.‭ ‬Если бы ты только привязал там козу,‭ ‬мы все могли бы с этого жить.‭ ‬Мы все чувствуем то же самое.‭ ‬Я говорю за всех навахо и их детей,‭ ‬которые еще не родились.‭ ‬Все что я говорю это правда.‭ ‬Я надеюсь ты сделаешь все возможное,‭ ‬чтобы помочь нам.‭ ‬Я обращаюсь к тебе генерал Шерман,‭ ‬как если бы ты был святым духом.‭ ‬Эта надежда входит в мои ноги и исходит из моего рта.‭ ‬Я хочу,‭ ‬чтобы ты сказал мне,‭ ‬когда вы собираетесь вернуть нас обратно в нашу собственную страну.‭ 

Я уповаю на Бога,‭ ‬что вы не станете просить меня идти куда-нибудь кроме как в мою страну. Мы не хотим идти направо или налево,‭ ‬только назад,‭ ‬в нашу собственную страну‭»‬.

 

 Последний договор между навахо и США который предусматривал создание резервации Навахо в Чуска-Маунтинс был подписан‭ ‬1‭ ‬июня‭ ‬1868‭ ‬года.‭ ‬Несмотря на то,‭ ‬что Барбансито был последним сдавшимся вождем,‭ ‬он первым поставил свой крестик под документом.‭ ‬С этого дня все войны между сторонами настоящего соглашения навсегда прекращались.

Барбонсито умер‭ ‬16‭ ‬марта‭ ‬1871‭ ‬года в Каньон де Шей,‭ ‬Аризона,‭ ‬где навахо живут до сих пор.‭ 

 

 Перевод: Алексанр "Два Волка". При использовании материала ссылка на сайт обязательна.