Мудрость ивы (осейджи).

"В чем смысл жизни? "
"Почему  люди стареют и умирают?"

Хотя он был юн, но эти вопросы волновали ум Малыша. Он искал ответы у старейшин, но ответы стариков не удовлетворяли его. И, в конце-концов, Малыш пришел к выводу, что ответ нужно искать в собственных снах. Мальчик встал на рассвете и помолился Ва-Кон-Та, прося его о помощи. Затем он ушел подальше от деревни. У Малыша не было с собой ни воды ни пищи. Он пересек прерии и направился к холмам, в поисках места, где никто из людей не потревожил бы его покой, и он обрел бы видение. Малыш проделал долгий путь. Каждую ночь он останавливался на новом месте, в надежде увидеть сон, в котором найдет ответы на свои вопросы. Но такие сны не посещали его.
Наконец он пришел к холму, который возвышался над землей подобно груди индюка. У основания большого вяза тек ручеек. Это было прекрасное место и, казалось, что оно наполнено силой Ва-Кон-Та. Малыш сел у дерева и ждал, пока сядет солнце. Несмотря на крепкий сон мальчику так и не было знамения.
Проснувшись наутро он почувствовал слабость от голода. «Я должен вернуться домой», - подумал Малыш. Он был полон отчаяния, но думал о родителях, поскольку уже долгое время был в пути. Несмотря на то, что мальчик искал ответы на свои вопросы, он не забывал отца и мать, зная, что они волнуются. «Если я не вернусь, пока у меня есть еще силы, - размышлял он, - то я умру здесь, и моя семья никогда не найдет мое тело». Размышляя таким образом мальчик исследовал ручей и пришел к выводу, что он приведет его прямо домой. Малыш шел и шел. Уже недалеко от деревни он споткнулся и упал среди корней старой ивы. Мальчик прильнул к корням дерева. Он попытался встать, но его ноги были слишком слабы.
«Дедушка», - обратился Малыш к иве, - у меня не осталось сил, чтобы идти».
«Малыш, - ответила ива — все дети обращаются ко мне за поддержкой, идя по великому пути жизни. Посмотри на мой ствол, корни которого уходят глубоко в землю, они держат меня. Мои корни- это признак моей старости. Они потемнели и стали морщинистыми с годами, но по-прежнему сильны. Свою мощь они черпают из земли. Когда дети смотрят на меня как на символ, они не замечают старости на своем пути жизни».
Слова древнего дерева придали сил мальчику, его дух воспрянул и он встал, продолжив путь домой. Завидя родную деревню Малыш присел на траву, чтобы отдохнуть. Вдруг он заметил силуэт старика. Старик казался очень знакомым мальчику, но он точно знал, что никогда прежде не встречал его.
«Взгляни на меня, - сказал старик, - что ты видишь?»
«Я вижу старика с морщинистой кожей», - ответил мальчик.
«Посмотри на меня еще раз»,- велел Малышу старик.
Мальчик пристально вгляделся в незнакомца и тут же вспомнил слова ивы.
«Я вижу пожилого человека в священных одеждах, голову которого венчают развивающиеся перья орла. Я вижу тебя, мой дедушка. Я вижу пожилого человека с трубкой во рту. Я вижу тебя, мой дедушка. Ты тверд и врос корнями в землю, подобно древней иве. Я вижу стоящим тебя среди дней - мирных и прекрасных. Я вижу тебя, мой дедушка. Я вижу тебя стоящим также, как ты стоишь в своей палатке, мой дедушка».
Старик улыбнулся. Малыш действительно видел его. «Мой юный брат, - сказал старик,- твой ум сконцентрирован на мирных и прекрасных днях». Произнеся это незнакомец ушел.
Сердце мальчика наполнилось миром и он направился в деревню. Его ум уже не был обеспокоен теми вопросами, которые мучили его. Малыш знал-старик, которого он видел, был он сам. Малыш станет старейшиной наполненный миром и мудростью, которая даст силы всем людям.
 С того дня, мальчик стал больше проводить время среди старейшин, слушая слова, которые они говорили ему и всем молодым людям в деревне. Малыш был счастлив и спокоен.


Перевод: Александр Caksi *Два Волка*. При использовании текста ссылка на сайт обязательна.