Посрамленное Солнце. Смоляное чучелко. Как Пес Индюка победил (билокси).

Посрамленное Солнце

 Как-то раз Древняя Выдра захотел посмотреть на игру в мяч, но его бабушка стала возражать. На что он ответил ей :«Я посмотрю на игру издалека, а потом вернусь домой".

 Добравшись до места, он стоял вдалеке, когда одна из женщин отправила к нему посланника, сказав: «Вели ему вернуться домой. От него очень сильно пахнет». Посланник подошел к Древней Выдре : «Одна из женщин велела тебе уходить, поскольку ты очень сильно пахнешь». «Хорошо», - ответил Древняя Выдра; но остался стоять на месте. Затем к нему отправили другого посланника с теми же словами. «Хорошо, - ответил Древняя Выдра, - я уже собирался домой, но задержался». Тем не менее, он оставался на месте, но когда к нему был направлен третий посланник, Древняя Выдра ушел, не дожидаясь его прибытия, так как подозревал, какое сообщение ему будет передано. Добравшись до дома, он ходил туда-сюда, ничего не говоря. Тогда его бабушка спросила: «Почему ты так рано вернулся домой»? И он ответил: «Одна женщина сказала, что я очень сильно пахну, поэтому я пришел домой. Бабушка некоторое время смеялась над ним, а потом сказала: «Я предупреждала, что так и будет, но ты ведь не послушал меня ». Затем старушка отправилась за кое-какими травами. Вернувшись домой, она дал их Древней Выдре и заставила съесть. Затем бабушка призвала его снова попытать счастья: « Ступай обратно, если они скажут тебе что-нибудь, ответь: «Я только что вернулся, покушав тушеной рыбы», и поспеши домой». Древняя Выдра пришел к месту игры и издали наблюдал за игроками. Таже женщина передала посланнику: «Скажи этому человеку, чтобы он пришел сюда, и я поиграю с ним». Итак, посланник сказал Древней Выдре: «Та женщина говорит, что она хочет  сыграть с тобой». На что Древняя Выдра ответил: «Я только что поел тушеной рыбы».  Женщина снова отправила посланника, который передал те же слова, но Древняя Выдра как и в прошлый раз остался на месте. Когда он увидал третьего посланника, то тут же развернулся и отправился домой.

 К тому времени его бабушка сделала для него кровать обычного размера, а рядом еще одну, очень маленькую. Она установила их в другой комнате своего дома. Старушка заставила Древнюю Выдру лечь на большую кровать и накрыла его медвежьими шкурами, а сама села у костра. Вскоре послышался позвякивающий звук серебра на женском платье. Подойдя к дому, женщина спросила бабушку: «Где этот человек»? Старушка ответила: «Я вообще никого не видела». «Я имею в виду человека, который останавливается здесь», - уточнила гостья. "Пшо! Неужто тебе нужен этот уродливый паренек »? - удивилась старуха. «Да, мне нужен он», - ответила женщина. ‘‘ Он сидел здесь, пока ел тушеную рыбу, и я думаю, что он сейчас уже лежит с немытыми руками на кровати", - сказала старушка. Гостья вошла в дом, звеня серебром при каждом движении. Обращаясь к Древней Выдре, она сказала: «Подвинься и ляг дальше»! Но он не двигался. Она подумала, что сможет прилечь с другой стороны, но, пытаясь это сделать, упала на землю, сильно зазвенев своим платьем. Она поднялась на ноги и сказала: «Мне сегодня очень стыдно. Хотя ты не сможешь отчетливо видеть меня днем, я буду там ». Затем, когда наступил день, она поднялась вверх. Так Древняя Выдра пристыдил Женщину-Солнце. Она все еще наверху, но никто из людей не может разглядеть ее. 

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна. 

Смоляное чучелко

 Кролик и француз были закадычными друзьями. Кролик помогал французу, работая на земельном участке, при этом  будучи в доле. В первый сезон они посадили картошку. Кролик сказал, что возьмет свою долю урожая вершками. Вершки были не вкусными. В следующем сезоне они посадили кукурузу. На этом раз Кролик, умудренный предыдущим опытом, сказал: «Я съем корешки». Поэтому он вытащил всю кукурузу, но не нашел ничего, что могло бы удовлетворить его голод. Тогда француз предложил: «Давай выкопаем колодец». Но Кролик больше не хотел работать со своим другом. Он сказал французу: «Если ты хочешь выкопать колодец, копай, я не стану тебе помогать». «Ах, так, - сказал француз, - значит ты не получишь воды  из колодца». «Это не имеет значения, - ответил  Кролик,- я привык слизывать росу с травы».

 Француз выкопал колодец, и, подозревая, что Кролик тоже приходит испить из него, сделал смоляное чучелко, которое одел в свою одежду и посадил рядом с колодцем. Рано утром Кролик подошел к колодцу, неся длинную тростинку и оловянное ведро. Дойдя до колодца, Кролик поздоровался с чучелком, думая, что это француз. Чучелко, естественно, ответило ему молчанием.  «Француз, в чем дело? Ты сердишься на меня ?» - спросил Кролик. Смоляное чучелко продолжало молчать.  Рассердившись, Кролик ударил его передней лапой и прилип. «Отпусти меня, или я ударю тебя с другой стороны», - стал угрожать Кролик. Чучелко все так же молчало.  Кролик ударил его другой передней лапой, которая тоже прилипла к смоляному чучелку. «Сейчас я тебя пну задней лапой, - рассвирепел Кролик. Но когда он пнул чучелко, задняя лапа прилипла. " Я пну тебя другой лапой! ", - выкрикнул Кролик. И когда он сделал это, последняя лапа тоже прилипла к чучелке. Кролик теперь походил на мяч, поскольку все его лапки прилипали к чучелке, и он не мог ни встать, ни откинуться. Как раз в это время к колодцу пришел француз. Он связал лапы Кролика вместе, положил его на землю и начал браниться, рассуждая, какую же участь приготовить воришке. Тогда Кролик притворился, что он сильно боится куста шиповника. «Поскольку ты так сильно боишься его, - сказал француз, - туда-то я тебя и брошу». «О нет», - заплакал Кролик. «Я брошу тебя, будь уверен», - ответил непреклонный француз. «Я очень боюсь этого», - умолял его Кролик. Француз схватил Кролика и бросил его в шиповник. Кролик упал на некотором расстоянии от француза. Ему это только и надо было. Освободившись от веревки, он вскочил на ноги и убежал, смеясь над тем, как ловко он провел француза. 

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Как Пес Индюка победил

 Дикий Индюк убил очень многих людей. Он снял с них скальпы и носил их как ожерелье; у индюков и по сей день можно увидеть это ожерелье на груди. Он снял ногти с убитых им людей и сделал из них украшения вокруг лап; их также можно видеть сегодня на его лапах. Люди не могли найти способ убить Дикого Индюка, поскольку он бегал очень быстро, и, подумав, они решили поймать его при помощи Пса. Псу не стоило особых усилий, чтобы поймать и разделаться с убийцей людей. Люди были благодарны Псу и устроили пиршество в его честь; они сказали ему, что он должен откушать лучшие блюда, и чего только не предложили ему. Но Пес сказал: «Я собираюсь съесть пищу, которую бросили другие». И Пес взяла немного каши, которая была там, ушел в сторону, сел и поел. Поэтому собаки и по сей день едят то, что им бросают или доедают объедки.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.