Черепаха женится. Черепаха охотится на кита. Черепаха соревнуется. Черепаха охотится на лосей. Колускап и самозванец. Микумвесу убивает самозванца (малисет).

Черепаха женится

Колускап и Черепаха отправились в город и некоторое время оставались там, работая. Наконец, Колускап сказал Черепахе: «Дядя, тебе лучше пожениться». На это Черепаха ответил: «Где я найду жену?» «Я знаю где, - сказал Колускап, - мы попросим вождя отдать свою дочь за тебя». Черепаха знал, что дочь вождя была очень милой девушкой. Он спросил: «Как мы сможем ее заполучить?» Колускап ответил: «Я пойду сам и заберу ее». Колускап пошел к вождю со связкой мехов, рассказав ему о своем намерении поженить дядю. Вождь обсудил это со своими родственниками, спросив их согласия. «Как мы можем отдать свою дочь за того, кто похож на Черепаху?» - спросила жена вождя. Но вождь заметил: «Колускап может придать ему любую форму. Кроме того, мы не можем отказать такому влиятельному человеку ». Поэтому они сообщили Колускапу о своем согласии.

Колускап превратил Черепаху в молодого человека и велел ему отправить свою будущую жену собирать ягоды на пир. Они взяли нескольких девушек и сына вождя и переправились на остров в двух каноэ. После того, как они собрали ягоды, Колускап посоветовал им вернуться, пока не поднялся сильный ветер. На обратном пути Колускап решил сыграть несколько шуток. Он заставил Черепаху хвастаться, встав и оседлав два каноэ. В этот момент Колускап оттолкнул одно каноэ, и Черепаха ушел за борт. Каноэ не останавливались, пока кто-то не заметил: «Что это за бортом?» Колускап ответил: «Это мой дядя». Все обернулись и увидели, как Черепаха барахтается в воде. Наконец его затащили в одно из каноэ. Дочь вождя, которая должна была выйти замуж за Черепаху, была очень пристыжена.

Вечером третьего дня был большой свадебный пир. Человек крикнул: «Валдевак», что означало «Несите свои тарелки». Все люди принесли свои тарелки, чтобы получить еду. После этого все танцевали, пока не появились Черепаха и дочь вождя, и они танцевали танец короткого рога. Примерно в середине ночи люди уложили спать новую семейную пару в лагере вождя.

На следующее утро жена старого вождя посмотрела на противоположную сторону и увидела, как из-под одеяла торчит Черепаха. «Что эта Черепаха делает здесь снова?» - спросила она, забыв, что молодой человек, на котором женилась ее дочь, был Черепахой. Она взяла головешку из костра и начала тыкать его в спину. Вождь, наконец, сказал ей, кто это, и напомнил, что муж их дочери действительно Черепаха.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Черепаха охотится на кита

Черепаха спросил Колускапа, что ему нужно делать как женатому мужчине.

«То, что делают все», - сказал Колускап. «Работай, поддерживай и проявляй заботу о семье».

Через несколько дней Колускап обнаружил, что Черепаха все еще находится в вигваме со своей женой. Колускап отругал его, но Черепаха сказал: «Ты велел мне заботиться о семье! Это то, что я пытался сделать!" Колускап сердился: "Я не это имел в виду". "Что  тогда ты имел в виду?" - уточнил Черепаха. Колускап объяснил, что он хотел, чтобы Черепаха пошел на охоту, как и любой другой мужчина, который обзавелся семьей. «Почему ты не сказал мне об этом раньше?» - спросил смущенный Черепаха.

«Я думал, ты знал», - ответил Колускап. «Все это знают».

«Теперь, - сказал Колускап, - иди на охоту! Добудь кита!"

"Как мне поймать кита?" - поинтересовался Черепаха. 

Колускап начал учить дядю, как охотиться. Он сказал Черепахе : «Иди к океану в момент отлива и сделай ловушку. С приливом кит в ней застрянет. Используй семь вязанок из бревен. Проверь и убедись, нужно ли утяжелить ловушку".

Черепаха построил ловушку, а затем задумался, как ее проверить, особенно спусковой механизм. Наконец он решил проверить ее на себе и в результате был пойман в ловушку. Он не мог выбраться из нее. Колускап, который ждал его, подозревал, что что-то случилось, но он всегда оставлял все так, как есть. После того, как Колускап позволил Черепахе пострадать там в течение дня и ночи, он пришел к ловушке и сказал Черепахе: «Как ты туда попал?» Черепаха ответил: «Я проверял ловушку». Колускап сказал: «Я же не говорил тебе испытать ловушку на себе, ты мог бы проверить ее работу при помощи бревна, и увидел бы, сколько она выдержит». Вместе они вернулись в деревню. 

Через неделю Колускап спросил Черепаху: «Ты проверял свою ловушку? Дядя, это то, что делает женатый мужчина". На следующее утро, когда Черепаха добралась до своей ловушки, он нашел в ней большого кита. Закинув кита на плечо, Черепаха вернулся в деревню и бросил его у двери Колускапа. Он зашел в дом и сказал: «Племянник, я поймал кита». Колускап раздраженно ответил: «Ты дурак, ты должен отнести его в дом отца своей жены». Поэтому Черепаха снова забросил кита на плечо и принес его в дом вождя. Вождь осмотрел кита и был очень удивлен и впечатлен. «Никогда прежде человек не мог нести кита», - сказал вождь.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Черепаха соревнуется

Однажды Колускап сказал дяде Черепахе: «Братья твоей жены, молодые карибу, будут играть в мяч, и ты должен пойти с ними. После этого у них будет соревнование по бегу ». Игра состоялась  на поле возле лагеря вождя. Черепаха в облике человека играл просто превосходно, и Колускап подумал: «Хммм, кажется, Черепаха становится слишком гордым. Пусть мой дядя упадет". Черепаха упал, когда Колускап пожелал ему это, и по нему пробежали карибу.

Во второй половине дня, после игры в мяч, карибу собирались провести забег с финишем у лагеря вождя. Когда Черепаха подошел к ним, карибу сказали ему: «Ты что, собрался бежать? Ты же едва ходишь! Лучше возвращайся, ты позоришь нас всех». Но когда все участники стартовали, Черепаха сразу же вырвался в лидеры и, приблизившись к финишу, прыгнул прямо над вигвамом вождя. Черепаха сделала это еще несколько раз, издавая крик с каждым прыжком. Колускап, который все это время наблюдал, подумал про себя: «Дядя, в следующий раз, когда ты прыгнешь, ты повиснешь на одном из шестов вигвама». Все произошло так, как загадал Колускап. Черепаха повис на одном из шестов вигвама и снова превратился в черепаху. Болтаясь на шесте, он вытягивал ноги, пытаясь освободиться, и чувствовал себя очень опозоренным.

Колускап, теперь находящийся внутри вигвама, сделал вид, что не замечает глупую черепаху, бьющуюся над ним. Вместо того, чтобы помочь дяде, он разжег огонь, в результате чего искры и дым вылетели из верхней части вигвама в лицо Черепахи. Задыхаясь, Черепаха закричал: «Хватит, потуши огонь!» Подняв голову, Колускап, качая головой, сказал: «Ты как там, дядя? Ты всегда хочешь сделать больше, чем другие, и теперь расплачиваешься за это".

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Черепаха охотится на лосей

Наступила зима, снег покрыл землю, пришло хорошее время для охоты на лося и все сыновья вождя делали снегоступы. Колускап сказал: «Дядя Черепаха, иди и сделай себе снегоступы, чтобы пойти с ними». Черепаха спросил, насколько большим он должен сделать снегоступы, и Колускап ответил: «В семь твоих ладоней». Затем Черепаха пошел и сказал вождю: «Я сделаю снегоступы и пойду с твоими сыновьями на охоту». Жена вождя, которая недолюбливала Черепаху, сказала сыновьям :« Он не поспеет за вами и будет вам обузой». Вождь не согласился, ответив:« Помнишь, он принес кита домой на спине».  Охотники закончили делать снегоступы и вышли на охоту. Черепаха вскоре стал отставать, падая все чаще и чаще, в конце концов становясь настолько больным, что едва мог сделать и шаг. Один из сыновей вождя сказал: «Какой от тебя толк? Ты даже не можешь ходить на снегоступах. Ты просто обуза для нас ». Другой сын вождя подтвердил слова брата:« Мы же велели тебе не ходить с нами ». Третий сын сказал:« Положим его на тобогган. Он может присмотреть за ним, когда мы вернемся. Это все, на что он годен". На следующее утро охотники отправились на поиски лосей, а Черепахе было велено следовать за ними.  Черепаха тут же упал и, засыпанный снегом, едва встал на ноги.  Колускап, который наблюдал за всем этим, подумал, что пришло время помочь дяде. Черепаха, получив силу от племянника, прошел мимо сыновей вождя, и они не узнали его, потому что он шел слишком быстро. Они даже не могли идти по его следу, поскольку его шаги были так далеко друг от друга.

Когда сыновья вождя наконец догнали Черепаху, тот уже убил и снял шкуру с лосей, и даже приготовил ужин. Сыновья вождя очень стыдились за то, как раньше обращались с Черепахой. После еды они вернулись за своими тобогганами и загрузили по две четверти лося каждый, но осталось еще два лося. Черепаха уложил туши на свои сани, но один брат саркастически заметил: «Ты не сможешь все это тащить». Черепаха еще раз воспользовался силой, предоставленной Колускапом, и, найдя короткий путь, опередил остальных. Видя, как далеко ушел Черепаха, один из сыновей вождя сказал другим: «Он все еще идет. Мы должны продолжит путь, или он скажет, что мы слабаки ».

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Колускап и самозванец

Колускап отправился к реке Святого Лаврентия, встретив нескольких огромных змей и обнаружив пустое каноэ и ни одного человека в нем. «Змеи убили этих людей», - подумал Колускап. Когда он прибыл в деревню, вождь дал Колускапу немного сушеного мяса, но без воды. Задыхаясь, Колускап спросил: «Почему ты дал мне мясо, не залив его сначала жиром?» Когда вождь ответил, что это обычное угощение для незнакомцев, Колускап бросил блюдо из коры в огонь. «Ты хочешь меня убить?» - спросил он. Оскорбившись, вождь объяснил, что посещение незнакомцев приносит большой вред: «Могущественный человек на реке держит множество змей, которые чуть не убили всех нас». «Кто этот человек?» - спросил Колускап. Вождь ответил: «Это Колускап, вождь всех вождей». Возмущенный Колускап вскочил и закричал: «Это ложь! Я Колускап! Я найду и уничтожу этого человека! »

Его гром обрушил лагерные шесты всех вигвамов поблизости. Пораженный, вождь сказал: «Ты Колускап. Теперь я в этом уверен ». Колускап попросил вождя :« Дай мне в помощь двух человек». Вождь знал, что люди могут погибнуть, но уважение к силе Колускапа преодолело это.

Двое мужчин подошли к двери самозванца и услышали грубый голос, предлагающий им войти, добавив, что он скоро поджарит их в огне. Двое мужчин передали сообщение Колускапа, но старик ответил, что, если Колускап хочет его видеть, ему придется прийти самому. Посланники вернулись к Колускапу, но он заставил их вновь пойти к самозванцу, приказав им быть более решительными в выполнении его требования. Но и во второй раз самозванец отказался идти с ними. Когда два посланника предупредили самозванца о тяжелых последствиях, если тот ослушается Колускапа, самозванец наконец согласился и сказал: «Я увижу этого великого человека и создам ему проблемы». Самозванец велел посланникам нести его каноэ к реке, но поскольку оно было сделано из камня, двое мужчин не могли сдвинуть его и с места. Старик усмехнулся: «Как странно, что великий Колускап послал таких слабаков». Самозванец поднял каменное каноэ и понес его на легке, как будто оно было сделано из коры.

По пути обратно в лагерь посланники заметили трех девушек, сидящих в вигваме, на лицах которых были видны ожоги. "Это все старик- сказали девушки, он мучает нас горящими головнями из костра. Мы здесь уже давно. Старик может взять девушку, которую захочет, в любой деревне, потому что все боятся его». Посланники рассказали девушкам о том, что настоящий Колускап находится в деревне, и чтобы они пришли просить защиты у Колускапа.

Колускап был рад узнать, что самозванец уже в пути. «Если бы он отказался прийти, - сказал Колускап, - я мог бы уничтожить его отсюда. Теперь я подожду, пока мой брат Микумвесу сделает это ». Затем они услышали громоподобные шаги. «Как громко он идет», - заметил Колускап. «Он смелый для самозванца». Колускап наполнил свою трубку мегвинс пипампом (сушеные листья сладкого папоротника (Comptonia asplenifolia)), раскурил ее и выпустил огромные клубы дыма в лагерь. Он объяснил вождю, что дым защитит вигвам от дубинки самозванца.

Самозванец прибыл в деревню и не смог разбить вигвам вождя из-за дыма. Старик сразу понял, что он выступил против кого-то сильного. Однако он сделал смелое лицо и вошел в вигвам, чтобы поговорить с Колускапом, у которого на щеках росли два камня. Через несколько секунд вошли три девушки с ожогами и сели рядом с Колускапом. 

Колускап передал трубку самозванцу, чтобы тот покурил, но старик не смог ее поднять. Колускап рассмеялся и сказал: «Ты взял себе мое имя, но даже не можешь поднять мою трубку. Почему ты можешь нести дубину, каменное каноэ и весло, но не можешь поднять мою трубку? »

Самозванец ответил:« Я использую другой вид трубки. Попробуй сам".

Колускап взял трубку, но вместо того, чтобы курить, он вручил ее трем девушкам. После того, как они покурили, Колускап взял ее и выбросил в дымовое отверстие вигвама. «Это то, что я делаю с трубкой незнакомца, - сказал Колускап, - и я могу сделать то же самое с тобой, прежде чем придет мой брат». Затем Колускап вытащил из сумки камень, который он дал девушкам, и велел им тереть лица. Затем им было приказано спуститься к реке и умыться. Девушки сделали все, как им велели, и когда они вернулись, ожоги исчезли с их лиц. Старик был очень впечатлен великой силой Колускапа. Самозванец встал и хотел начать сражение, но Колускап велел ему сидеть на месте, он не был готов его уничтожить.

 

В конце концов самозванец пожаловался Колускапу, что он болен и ему нужно домой, но он вернется на следующий день. Колускап согласился, но сообщил старику, что ему придется возвращаться в свой лагерь пешком, потому что его каноэ было сломано. Выброшенная трубка ударила о каноэ и разбила его. Так что старик вернулся в свой лагерь пешком.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Микумвесу убивает самозванца

Колускап и двое мужчин пошли к реке и поставили ловушки, чтобы поймать змей, принадлежавших старику - самозванцу. Старик и его змеи долгое время терроризировали людей вождя. Затем Колускап и помогавшие ему люди вернулись и рассказали вождю, что они сделали.

Когда старик шел к своему лагерю, он позвал змей. Но змеи попали в ловушки, установленные Колускапом, лишь одна была достаточно сильна, чтобы сбежать. Колускап сказал вождю не беспокоиться и последовал за змеей. Он побежал очень быстро, опередив змею, а затем устроил ей засаду. Когда она появился в поле зрения, Колускап выстрелил в нее из лука. Затем он созвал всех жуков и насекомых, чтобы они пировали змеиным мясом. «Там, - сказал Колускап вождю, - все помощники самозванца мертвы. Ты больше не потеряешь людей из-за змей".

Пока Колускап и вождь разговаривали, подошла Ласка и сказала: «Кто-то пришел в лагерь Рыси». Колускап сразу понял, что это его брат Микумвесу. Вождь позвал Ласку и сказал: «Пойди посмотри, действительно ли это Микумвесу». Ласка сделала так, как ей велели, и вскоре вернулась, заявив, что это действительно Микумвесу, очень маленький человек. Колускап обрадовался предстоящей встречи со своим братом, которого не видел очень давно. Ласка вернулась к Микумвесу и попросила его прийти к вигваму вождя, чтобы увидеть своего брата. Рысь жаловалась Муквимесу на вождя, который всегда просил, чтобы к нему приходили люди, но Микумвесу ответил, что не станет беспокоить брата таким мелким делом. 

Два брата сердечно приветствовали друг друга, когда Микумвесу незаметно вошел в вигвам через дымовое отверстие. Микумвесу не было видно, пока его не увидели сидящим рядом с Колускапом, курившим трубку. Вождь был поражен появлением Микумвесу и удивился, как такой маленький человек может обладать такой великой силой. 

 Колускап рассказал Микумвесу о самозванце, который уничтожил почти половину общины и не давал жизни другим при помощи своих змей. «Мне нужно, чтобы ты его уничтожил», - сказал Колускап Микумвесу. Младший брат ответил: «Я сделаю это прямо сейчас!» Колускап посоветовал подождать до следующего дня, но Микумвесу решил действовать немедленно.

Микумвесу дал свой лук Ласке и велел ей пойти к самозванцу и выстрелить ему в глаза, пока старик спал. Но когда Ласка пришла в лагерь самозванца, старик заметил ее. Он выкрикнул: «Эй, ты! Шпион Микумвесу! »  

Ласка вернулась к Микумвесу и сообщила, что его план провалился. Когда Микумвесу услышал это, он решил отправиться к старику сам.

Младший брат Колускапа влетел в лагерь самозванца и с ветки дерева увидел, как старик играет со змеенышами, говоря: «Он убил ваших отца и мать, но не вас. Со временем вы принесете столько же зла, сколько и ваши родители ». Микумвесу взял свой лук, выстрелил самозванцу в глаз и пригвоздил его к земле, сказав: « Здесь ты превратишься в камень, и все люди будут смотреть на тебя". Затем Муквимесу схватил маленьких змей и привязал их к дереву. Микумвесу вернулся к Колускапу и вождю, рассказыв им историю об уничтожении самозванца. Когда Колускап узнал о змеенышах, то вызвал медведей, которые быстро убили их и поделили мясо с другими животными. Вождь объявил, что человек, который называл себя Колускап, был мертв. Все люди собрались, и был приготовлен лосось для большого пира. Во время празднества Колускап спросил Микумвесу, как давно тот не видел дядю, Черепаху. «Около двухсот лет, - ответил Микумвесу, - тогда у него было пятьдесят детей». Удивленный Колускап заметил, что к этому времени у его дяди должна быть собственная нация. Затем Колускап спросил о жене и сыне Микумвесу. «Я не видел их с тех пор, как они оправились на запад», - ответил Микумвесу. Это озадачило Колускапа, поскольку когда он странствовал, то не видел их. «Ах, неудивительно- сказал Микумвесу, - они передвигаются как и я, прямо по воздуху ». Много подарков было предложено Колускапу и Микумвесу, но они отказались от них. Прошло десять лет, прежде чем они покинули деревню.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.