Магия бизонов. Мокасины Нуанух. Рейд за лошадьми. Воин-призрак. Большая Сова. Выдра и Лис. Лис и Сова. Кролик и Черепаха. Девушка-койот (команчи).

Магия бизонов

Соко Вечки (Soko Wechki), или Искатель Земли, выбрал девять воинов, чтобы пойти с ним в рейд за лошадьми. Они покинули свою деревню и отправились на юг. Проехав некоторое время, они разбили лагерь, чтобы отдохнуть и набраться сил. Вскоре они заметили двух буйволов, бегущих по узкой тропе. Впереди беал большой бизон, а за ним чуть поменьше. «Нам нужна еда», - сказал Искатель Земли. Все воины согласились с ним. Воины выбрали лучшего охотника. «Охотник На Бизонов, иди и убей одного из них».

Охотник На Бизонов отправился за добычей. Он был очень осторожен, когда полз к тропе. Когда он был на расстоянии выстрела, он стал ждать. Вскоре он услышал голоса, идущих по тропе бизонов.

"Ноома'рах, шурин, как называется эта река у нас?"

«Уверен, ты сразу узнаешь ее».

«Нет, я не помню эту реку».

«Норт Кэнейдиан. Небольшой ручей под названием Пеа Квази Хоновит, река Большой Бобр, присоединяется к ней с севера".

«Да, я начинаю вспоминать».

«В этой реке сладкая, чистая вода, и наши люди не могут жить без нее».

Охотник На Бизонов наблюдал за проходящими мимо бизонами, но так и не выстрелил, и поспешил обратно в лагерь.

"Почему ты не застрелил бизона?" - спросил его Искатель Земли . "Мы голодны."

«У этих бизонов сильная магия. Они говорят на нашем языке».

Все воины подошли к охотнику поближе.

«Они назвали реки Норт Кэнейдиан и Большой Бобр. Их сила удержала меня от стрельбы по ним."

Искатель Земли оглянулся на воинов. "Магия бизонов сильна. Мы всегда будем называть реки так, как их назвали бизоны".

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Мокасины Нуанух

Солнечным летним днем Нуанух несла воду из ручья. Над палатками мирно поднимался дым, который создавал дымку над селением. Она смотрела, как играют дети, как женщины работают со шкурами, а мужчины мастерят стрелы. 

Пока она шла, она чувствовала мягкое скольжение своего платья по коже. Она гордилась его необычайной мягкостью и красотой: платье из оленей шкуры было раскрашено яркой краской и украшено бахромой.  Нуанух также носила новые мокасины, подарок от матери ее мужа, и боялась испачкать свою нарядную одежду.Когда девушка приблизилась к своей палатке, она услышала удивленные крики, сопровождаемые дождем стрел.

«Осейджи атакуют нас!» - кричал вождь. "Скорее прячьтесь в укрытие!"

Девушка оглянулась и увидела, что лошади, находившиеся у лагеря, стали разбегаться, испуганные внезапным нападением. Разведчики не предупредили жителей селения о вражеском отряде, должно быть, они были уже мертвы.

Бросив воду, девушка побежала за остальными, но стрела попала ей в плечо. Она

пошатнулась и упала на землю. В суматохе борьбы осейджи пробегали мимо нее и девушка лежала словно мертвая. Она слышала, как враг сеет смерть повсюду; кровь бежала из раны, заливая ее прекрасное платье. В мыслях девушка утешала себя, что скоро ей будет уже все равно. Звуки битвы затихли, не было слышно стонов и лишь ветерок тихонько пел свою песнь. Девушка лежала неподвижно до глубокой ночи, затем она осторожно приподнялась и при лунном свете оглядела разрушенное селение. Осейджей в селении уже не было. Нуанух хотела быть подальше от этого места, на случай, если они вдруг вернутся.  Слабая от потери крови, девушка одной рукой цеплялась за землю и ползла. Ее красивое платье было заляпано грязью и кровью. Через некоторое время она совсем выбилась из сил и, как ей показалось, совсем на мгновение положила голову на теплую землю.  "Эй, подруга" - какая-то женщина опустилась на колени рядом с Нуанух, затем подняла ее ногу и сняла с нее мокасин. «Ты далеко, в стране мертвых. Извини. Я потеряла свои мокасины в бою. Мне нужны твои, а они тебе больше не нужны». Нуанух узнала язык своего народа и подняла голову: «Не жалей меня». Женщина удивленно вскрикнула и уронила ногу Нуанух.

«Я не мертва. Я притворялась мертвой, на случай, если вернуться осейджи, чтобы раздеть мертвых».

«Я команч, как и ты».

«Подруга, ты можешь взять мои мокасины, если меня благополучно перенесут отсюда к моему народу».

«Храни свои мокасины. Многие из нас все еще живы. Мы доставляем раненых в новый лагерь».

«Пожалуйста, надень мои мокасины. Ты ходишь, а меня надо нести».

Когда женщина надела мокасины, Нуанух улыбнулась. 

«Я только прошу, не испачкай их».

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Рейд за лошадьми

 Под полной луной воины команчи отправились за лошадьми в Мексику. Эти животные были их жизненной силой, они были необходимы для перемещения лагеря, охоты на бизонов, ловли луговых тетеревов, проведения игр, угона других лошадей и сражений с врагами. В такой важной и опасной миссии не должно быть случайностей. После того, как разведчики находили подходящее стадо лошадей, воины разрабатывали план их похищения, и каждый воин должен был строго следовать этому плану. Так было и этой ночью. Как правило, лошадей охранял только один страж или солдат. Если страж держал вожака табуна на длинной веревке, он мог контролировать передвижение всех лошадей. Один воин осторожно подобрался к стражу. Он двигался без звука, понимая, что любая ошибка с его стороны приведет табун в движение и встревожит всех - погибнет не только он, но и все его товарищи. Юноша охранявший лошадей спал безмятежным сном. Затаив дыхание, воин перерезал веревку и повел вожака за собой. Весь табун последовал за ним. Вскоре все воины поймали себе лошадей и погнали остальных к лагерю. 

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Воин-призрак

Когда-то давно Экап-ту, воин по имени Красный, отправился в военный поход с друзьями и родственниками. Проехав по равнинам долгий жаркий день, они разбили лагерь у скрытого источника. Пока они отдыхали, вражеские воины атаковали их. Застигнутые врасплох, несколько воинов упали сраженные стрелами, раненые или мертвые. Все остальные побежали в укрытие кто куда. Враги увели лошадей, даже любимого боевого коня Красного. Когда битва закончилась, Красный остался один, голодный, усталый и потерянный. Он думал о своих друзьях, задаваясь вопросом, кто выжил, а кто погиб. Ему нужно было вернуться к своим людям, поэтому он отправился в путь. Вскоре ночь сменил день, но он продолжал идти не останавливаясь. Через некоторое время Красный почувствовал, что кто-то идет позади него. Он испугался, что это вражеские воины выследили его. Красный оглянулся, но никого не увидел. Он продолжил идти, но чувство тревоги росло. Красный снова оглянулся. На этот раз он увидел лошадь и всадника на фоне вечернего неба. Красный был готов к бою, но продолжал свой путь. Он снова оглянулся. Незнакомец двинулся за ним. Красный остановился. Воин тоже остановился. Красный пошел, и незнакомец последовал за ним, держась на расстоянии. Даже сильные и опытные воины могли бы испугаться неизвестного. Усталый, обескураженный и испуганный, Красный достиг лесной черты. Он шагнул в тень деревьев и чувствовал себя в безопасности, потому что мог спрятаться там. Красный сел под древним дубом, и тут же уснул. Ему приснился призрак, Пуч'та-йи, он подъехал близко и сделал знак для команча рукой. «Я последовал за тобой, чтобы помочь, но твой страх держал меня на расстоянии», - сказал воин-призрак. «На рассвете иди на восток, пока не дойдешь до ручья. Искупайся в нем, смой с себя прошлое. Снова ступай на восток, пока не достигнешь холма. С другой стороны будет стадо лошадей. Один из коней ждет твоего прикосновения». И призрачный воин уехал. На рассвете Красный проснулся и вспомнил свой сон. Он пошел на восток. Он воплотил свое видение в жизнь до того момента, как он посмотрел на табун лошадей. Красный позвал и заслышав зов самый красивый конь поднял благородную голову, встряхнул длинной гривой и побежал к нему. Команч запрыгнул на спину коня и направился домой. Красный не только пригнал большой табун в свой лагерь, но и обрел видение воина-призрака.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Большая Сова

 Большая Сова (Peah Moopitz) из года в год мучала людей. Они терпели ее нападения, они приносили ей мясо бизона, и как не пытались поймать Большую Сову в ловушку или убить из лука - все было напрасно. Однажды Большая Сова сидела под старым тополем деревом, когда с севера подул сильный ветер. Темные тучи превратили день в ночь. Молния разрезало небо и загремел сильный гром. Большая Сова кричала в восторге от буйства стихии. Внезапно молния ударила в тополь, под которым сидела Большая Сова. Тополь тут же вспыхнул, подобно сухой траве в прерии. Когда дым рассеялся, из пепла выпрыгнула маленькая сова, удивленно хлопая большими глазами.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Выдра и Лис

Выдра и его семья жили в уютном домике на берегу ручья. У них редко были посетители, да и с таким большим количеством детей они сами редко куда выходили. Однажды мимо домика бежал Лис. «Добрый день, кузен. Я не знал, что ты живешь здесь".

«Мы поселились здесь на долго",- ответил Выдра.

"Очень хорошее место".

«Отдохни минутку»,- сказал Выдра. «У нас сегодня нет еды, но позволь мне поговорить с женой, и мы что-нибудь придумаем».

Выдра вошел в домик.

«Лис знает, посещая людей в это время, что пора обедать», - сказал жене Выдра.

«Но нам нечего предложить Лису», - ответила Выдре жена.

Выдра тяжело вздохнул.

«Чтобы быть вежливым, мы должны позволить ему съесть одного из наших детей».

«Да, это единственно правильное решение».

Выдра и его жена вышли на улицу. Они призвали своих детей прекратить купаться в ручье и приплыть к берегу.

"Лис, ты можешь съесть самого упитанного", - сказал Выдра. "Сделай свой выбор." Удивленный, Лис осмотрел детенышей Выдры, и выбрал самого толстого из них. Выдра убил своего детеныша, освежевал, приготовил и подал Лису.

«Ты можешь съесть мясо, но ты должен сохранить кости».

Лис кивнул, соглашаясь, и с жадностью стал обгладывать мясо до костей. Когда Лис закончил трапезу, жена Выдры собрала кости и бросила их в ручей. Когда кости попали в воду, малыш ожил и поплыл к своим братьям и сестрам. Лис смотрел с удивлением. «Спасибо за прекрасный обед. Я поставил свой дом у ручье, в месте, где вода глубокая. Приходите ко мне в любое время».

После того, как Лис ушел, выдры прыгнули в воду и поплыли к детям. Некоторое время спустя Выдра, плывя вверх по течению, заметил у берега Лиса, сидящего у своего домика в корнях ивы.

"Добрый день, кузен", - поздоровался Выдра с Лисом.

Лис, завидя Выдру, тут же приказал своим малышам: «Прыгайте в ручей и плавайте!». Удивленные, лисята попрыгали в воду и стали барахтаться в воде. Выдра подошел к Лису.

"О, да ты выбрал превосходное место".

«Спасибо. Хорошо, что ты навестил нас. Сейчас, мы с женой, придумаем, чем тебя угостить».

Лис позвал свою жену на улицу и своих детей из ручья.

Он указал Выдре на лисят: "Выбери того, кого ты хотел бы съесть".

Выдра осмотрел лисят и выбрал самого толстого. Лис убил своего детеныша, освежевал и приготовил, подав Выдре жаркое: «Наслаждайся мясом, но не ешь кости».

Лис повторил слова, сказанные ему Выдрой. Выдра съел мясо, а кости не тронул. Лис собрал их и бросил в ручей, ожидая на берегу, когда его малыш выплывет на поверхность. Рыба растащили кости в разные стороны, а лисенок так и не появился.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Лис и Сова

Однажды Лис (Ka'wash) навестил Сову. «Кузен, ты научишь меня трюку? Я бы хотел стать волшебником», - сказал Лис.

«Я знаю много трюков», - ответил Сова. «Я покажу тебе один из них, но ты должен делать именно так, как я говорю».

«Еще бы, я согласен», - сказал Лис.

«Ну, в таком случае, смотри».

Сова вынул большой глаз и бросил его высоко в иву, затем достал другой глаз и подбросил его вслед за первым. Лис смотрел с удивлением.

"Глаза вернитесь!"

Глаза Совы снова упали в глазницы, затем Сова выполнил этот трюк еще три раза.

«Это очень впечатляет», - сказал Лис. "Дай мне попробовать".

"Ты уверен, что понимаешь, что делать?"

"Да".

Лис вытащил глаз и бросил его в иву, затем сделал то же самое с другим.

"Ты помнишь, что сказать?"

"Глаза вернитесь!"

Глаза Лиса снова упали в его глазницы.

"Это хорошо", - сказал Сова. «Ты можешь выполнять этот трюк, если будешь следовать двум правилам».

«Правилам?»

«Да. Никогда не бросай глаза больше четырех раз в день, и ты всегда должен бросать их только в иву».

"Я не забуду".

Лис побежал прочь, думая и говоря об этой великой новой силе.

«Я волшебник. Другие будут в восторге. Это такой замечательный трюк, я думаю, я буду делать его весь день. И почему я должен искать только иву? Сова может быть умным, но не настолько, как кажется».

У первой ивы Лис бросил один глаз, затем другой.

"Глаза вернитесь!"

Когда глаза снова упали в его глазницы, Лис продолжил свой путь, останавливаясь у двух ивах, чтобы выполнить тот же трюк. Позже Лис остановился под вязом.

«Этот трюк работает так хорошо, что дерево не имеет значения».

Сначала Лис бросил в вяз один глаз, а потом и другой.

«Я докажу, что я более сильный волшебник, чем Сова. Глаза вернитесь!»

Но глаза не возвращались.

"Глаза вернитесь!"- вновь велел Лис.

Но все было напрасно, и сколько Лис не звал свои глаза, они так и не вернулись к нему.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Кролик и Черепаха

Однажды Кролик подстрелил трех жирных луговых собачек. Он развел огонь и решил поджарить их мясо на горячих углях. Восхитительный аромат наполнил воздух, и Кролик с нетерпением ждал, когда он сможет насладиться вкусным мясом после тяжелого дня охоты.

 

"Привет, кузен," - вдруг услышал он голос Черепахи. "Я смотрю, ты занят". "Привет", - ответил Кролик. "Да, готовлю мясо луговых собачек".

"По запаху чувствую - то жирные собачки", - присел Черепаха у костра. "Жирные, жирные", - ответил Кролик. 

"А давай-ка пробежимся и посмотрим кто быстрее бегает", - вдруг предложил Черепаха.

"Зачем?" - рассмеялся Кролик. "Ты еле ходишь, неужели ты думаешь, что сможешь обогнать меня?".

"Ну, если ты дашь мне фору, и позволишь стартовать первым".

"Ты все равно не сможешь обогнать меня, даже если я привяжу камень к ноге".

"Ты мог бы вздремнуть, пока я начну".

"Я успею не то что вздремнуть, но и выспаться, а после уделаю тебя".

"Давайте начнем с другой стороны холма и побежим обратно. Победителю достанется это вкусное жирное мясо".

Кролик рассмеялся еще громче. 

"Хорошо, я хоть развлекусь, пока готовится мясо". 

Они не спеша перебрались через холм, потом Кролик сел и прислонился к дереву.

Черепаха пошел обратно, двигаясь как можно быстрее. Кролик зевнул, чувствуя усталость, и задремал.

Черепаха продолжал уверенно двигаться к костру, но все же он постоянно оглядывался назад - Кролик мог догнать его в любой момент. Вскоре аромат готовящейся еды защекотал ноздри Черепахи, едва передвигавшего свои лапки. Наконец Черепаха был у цели и утолил свой голод, съев всех луговых собачек, которых с таким старанием поджаривал Кролик.

Обглодав последнюю косточку и бросив ее в костер, Черепаха услышал крик Кролика: "Ты обманул меня!"

"Ты спал слишком долго". 

"Я устал от охоты и приготовления мяса".

 "Да, мясо было просто превосходно".

 "Это не честно!"

"Ты сам согласился на забег", - засмеялся Черепаха. "Спасибо за вкусную еду". 

Поблагодарив Кролика Черепаха с набитым до отвала животом потащился своей дорогой.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.

Девушка-койот

Однажды одной женщине не хватило воды, чтобы приготовить поесть, и она обратилась к своей маленькой дочери:

«Мы разбили лагерь далеко от ручья, поэтому давай отправимся туда. Ты можешь играть, пока я наберу воду».

«Я возьму свою куклу».

«И я понесу еду».

 Они весело смеялись, когда собирали лошадей, а затем выехали из лагеря, не замечая, что за ними последовал человек.

Добравшись до ручья женщина оставила дочь присмотреть за лошадьми и поиграть, а сама пошла вниз по течению. Мужчина, следивший за ними, застал женщину врасплох. Он избил ее и задушил. Затем мужчина также осторожно подкрался к ее дочери и заставил сесть на лошадь матери. Затем они поехали прочь от ручья. Когда мужчина с девочкой были уже далеко, он сбросил ее с лошади, убил лошадь и умчался прочь, оставив девочку одну. Люди из лагеря нашли тело убитой женщины, но что случилось с девочкой они не знали, надеясь, что она все-таки жива. Девочка не погибла, она научилась выживать на равнинах и подружилась со многими животными.

Ей больше всего нравились койоты, и один койот ее удочерил. Он охранял девочку, чтобы ей никто не причинил вреда. Время шло. Девочка стала взрослой. Ее волосы были длиннее, кожа стала темной и жесткой. Все ее повадки напоминали повадки животного. Однажды, когда ее койот-хранитель отсутствовал, другие койоты собрались на совет.

Они решили, что девушка должна вернуться к своему народу. И поскольку они знали, что ее опекун будет против этого, решили отправить девушку пока его нет. Они пошли в логово где девушка жила вместе со своим приемным отцом.

«Ты должна вернуться к своему народу», - сказал лидер койотов.

«Нет»,- сказала девушка. «Мне здесь нравится. И мой опекун не хочет, чтобы я уходила».

«Твой опекун исчез», - сказал другой койот.

«Мы должны забрать ее сейчас», - сказал койот.

«Пожалуйста, позвольте мне жить здесь»,- взмолилась девушка.

Но койоты отказались слушать ее, так как считали, что знают, как лучше поступить. Народ девушки в это время разбил лагерь у ручья. Уже в сумерках несколько мужчин  заметили стаю собак, бежавшую в сторону лагеря. Добежав до холма, стая остановилась и животные что-то бросили на землю. Мужчинам стало интересно, что это может быть. Восемь человек с луками и стрелами поскакали к холму и заметили, что это были не собаки, а койоты. Каково же было их удивление, когда они нашли странное существо на холме, которое выглядело наполовину животным и наполовину девушкой. Они отвезли ее обратно в лагерь. Несмотря на дикую внешность, родственники девушки узнала ее и приняли с любовью. Но девушка-койот никогда не чувствовала себя счастливой среди людей. Ей всегда хотелось вернуться к койотам и бегать с ними по просторам прерий.

 

Перевод: Александр *Два Волка*. При использовании материала ссылка на сайт обязательна.